论文部分内容阅读
有人主张要使学生害怕老师,才算管教有方,并且以“严是爱、宽是害”为理由,拒绝采纳其他办法。对此,要看怎么理解:一种认为严是严格要求,严肃认真的工作态度:一种认为严是严厉管束,严酷无情。我认为持后一种理解,把师生关系视作“使学生害怕”的“猫鼠关系”,是非常错误的。 首先,扼杀学习兴趣。教师和蔼可亲,教导得法,学生便爱学校、爱老师,伴随而来的是爱学习。反之,教师如果经常声色俱厉、大轰大喝,甚至学生就会由怕老师到怕学校,进而导致怕学习,感到有一种精神压力,丧失对学习的兴趣。对于小学生,
Some people argue that if students are afraid of their teachers, they are considered to be well-disciplined and they refuse to adopt other methods because they are “strictly loved, broadened, and harmed.” In this regard, we must look at how to understand: a kind of work attitude that is strict and strict and requires serious attention: one is that strictness is strict and strict and ruthless. I think it is very wrong to hold the latter understanding and treat the teacher-student relationship as a “cat-mouse relationship” that “makes students afraid”. First of all, killing interest in learning. Familiar and well-educated teachers, teaching students, they love the school, love the teacher, accompanied by love learning. On the contrary, if teachers often make louder noises and louder drinks, even students will be afraid of their teachers and fear of school, which will lead to fear of learning. They will feel a kind of mental stress and lose interest in learning. For primary school students,