【摘 要】
:
功能翻译理论是一种以翻译目的为核心,同时兼顾原文作者、翻译发起者和译文读者多边关系的理论。本文从功能翻译理论视角下重新审视林译《黑奴吁天录》,探讨林纾在探索中国文
【基金项目】
:
山东省科研基金资助项目(10DWXJ10):“杨译鲁迅小说中美学特征的认知解读”成果
论文部分内容阅读
功能翻译理论是一种以翻译目的为核心,同时兼顾原文作者、翻译发起者和译文读者多边关系的理论。本文从功能翻译理论视角下重新审视林译《黑奴吁天录》,探讨林纾在探索中国文学和文化发展道路上所作的努力的和尝试,可以对林纾的翻译做出更加客观、合理的评价。这一译本是是在特定历史语境中,在特定翻译目的的操控下,采用特定翻译策略的结果。译本较好地实现了预期的翻译目的,因而是成功的,是值得肯定的。
其他文献
【我们的活动引言】针对当前习作教学的实践研究现状,呈现了一派新体系纷呈的大好局面。但从本质上审视,我们不难发现骨子里都或多或少、或显或隐地受到网络时代“自媒体”的影
对山西省科技创新资源和创新活动的现状、特征、主要影响因素进行了分析,并提出了对策建议.
物流业务专业化还是内部化,这是每个现代企业都面临着的问题。在回顾第三方物流基本理论以后,对此做了基于新制度经济学中交易费用理论的探讨。新的经济环境从三个维度降低了抑
介绍了网络信息导航系统建立的原因、性质,并对信息导航系统的建设从导航工作的指导思想和工作方法两个方面进行了论述。
利用单个外辐射源的直达波信号和目标反射波信号,可以通过单站测量时差和波达方向对目标进行定位。首先介绍了单站单外辐射源时差测向定位原理,然后详细分析了二维模型下时差估
在现实文本分类任务中,存在大量不均衡数据,常规的分类算法并不能适应这些不均衡的数据,同时还需要兼顾算法的训练速度和分类准确率,这要求设计一种能解决该类问题的算法。本
频谱拼接是一个实际的工程问题,在宽带频谱载波监测、宽带频谱全景图生成等方面有着重要应用。本文提出了一种基于直方图规定化的频谱拼接方法,最终通过试验结果表明,该算法能够
通过分析长治市经济结构调整走过的路程,指出近年来长治市依靠科技进步实施相应科技工程,为经济结构调整和产业升级起到了巨大的促进作用,同时提出营造良好的社会环境,是经济
为了鉴别非视距站点并提高定位精度,提出了利用低秩矩阵恢复和多维标度定位算法鉴别非视距传感器,并利用修正的数据提高目标定位精度。在基于多维标度的波束到达时间(TOA)定位方
利用射频开关组件,建立了射频信号交换矩阵,实现测试信号的全交换;利用矢量网络分析仪、信号源等测试仪器结合信号交换矩阵,采用多端口校准技术,在不需重复连接的基础上,实现了32*16