论文部分内容阅读
2014年3月21日,来中国访问的美国第一夫人米歇尔参观了北京师范大学第二附属中学,却意外引爆校服之争:有网友觉得,参加接待的北师大二附中的同学所穿的校服——确切地说是那套宽松的蓝白运动校服,“太减分了”!此评价这就像导火索一样,在微博上引爆了网友们对国内运动校服铺天盖地的“吐槽”。其实,关于校服的丑,早已不是新话题,很多“80后”“90后”的青葱岁月都是套在这种肥肥大大、蓝白或
On March 21, 2014, the First Lady of the United States, Michelle, visited China and visited the second affiliated high school of Beijing Normal University. But he accidentally detonated the uniform: Some netizens felt that they had participated in the reception of students from Beijing Normal University II. The school uniform to wear--to be exact, the loose blue-and-white sports uniform, is “too much reduced!” This evaluation is like a fuse, and it triggered users on the Weibo to overwhelm the domestic sports uniforms. “Tucao”. In fact, the ugliness of school uniforms has long been a new topic. Many “80 years,” “post-90s,” years of sultry time are all set on such a large, blue or white scale.