论文部分内容阅读
7月8日,中国邮政发行《中国曲艺》特种邮票,当天曲艺之乡河南宝丰、湖北天门及江苏苏州等地举行了盛大的首发式,吸引了大批集邮爱好者、曲艺爱好者及中外游客,他们踊跃购买,现场加盖邮戳并请到场艺术家签名留念。《中国曲艺》邮票以人物展示曲艺形式为票面图案,人物造型逼真鲜活,生动诱人。著名相声表演艺术家姜昆非常激动,称其填补了中国曲艺和中国邮政史的空白。他介绍说,在2009年的“百花芬芳——纪念中国文联成立60周年集邮展”上,书法、音乐、民间艺术、戏剧、摄影等都有反映各自艺术门类艺术大家和
On July 8, China Post issued special stamps entitled “Chinese Folk Songs”. On the same day, the folk songs folk songs such as Baofeng, Baotou, Hubei Tianmen and Suzhou, Jiangsu Province, held a grand debut, attracting a large number of stamp collectors, folk art lovers and Chinese and foreign tourists , They enthusiastically purchased, stamped the postmark on site and invited the artist to sign the souvenir. The “China Folk Art” stamp shows the folk art in the form of a face-to-face pattern with realistic and vivid figures and attractive temptations. The famous comic artist Jiang Kun is very excited, claiming that it has filled the gap between Chinese folk art and Chinese postal history. He said that in 2009, “flowers fragrant - to commemorate the 60th anniversary of China Federation of Literature Collection Philatelic Exhibition,” calligraphy, music, folk art, theater, photography, etc. have reflected their art class and everyone