论文部分内容阅读
“三军易得,一将难求”,从中国人民解放军国防大学这面校旗下,却已走出了今日中国三军的上千位将领。无论东方军人还是西方军人都承认,中国人民解放军国防大学已成为世界上最著名的军校之一。建校旨在培养高级将领 80年代中叶,邓小平用战略家的眼光作出关于战争与和平的正确判断。中国军队的高层在作出军队与国防建设实行战略性转变决策的同时,也在酝酿着一个历史性的构想:组建
“As the tri-military is readily available, it is hard to find one,” and it has gone beyond the thousands of generals in today’s Chinese armed forces under the banner of the National Defense University of the Chinese People’s Liberation Army. Both Eastern and Western military personnel have acknowledged that the PLA National Defense University has become one of the most famous military academies in the world. The school aims to cultivate senior generals In the mid-1980s, Deng Xiaoping used the strategist’s perspective to make the correct judgments on war and peace. At the same time that the top Chinese army has made a strategic decision on transforming the armed forces and national defense, it is also brewing a historic idea: to form a