论文部分内容阅读
南郊区边远的巨戈庄学校,教五、六年级和初中一年级写字课的教师是一位古稀老人,名叫崔长明.他天天到校给学生上课,刮风下雨从不间断,可他的名字在教师花名册中却找不到. 崔长明是1948年从事教育工作,曾已退休多年的老教师.家里人都希望他好好休息,欢度晚年.但他看到近年来学校缺少教师,多次找到校长要求义务教课.校长考虑他年岁太大没有答应.两年前学校领导按政策给他办理了退休改离休的手续.他拿到离休证,心情非常激动,再次来到学校对校长说:“党和人民这样关心我们老教师,我在家连一天也呆不住了,就让我教几节写字课吧!”校长被老人赤诚的心感动了,破例答应这位七十岁的老教师重返教坛.
The remote suburban suburban Ge Ge Zhuang school, teaching grade five, six and junior high school writing teacher is an ancient thin old man, named Cui Changming. Every day he went to school to students, wind and rain without interruption, but he Whose name is not found in the roster of teachers, Cui Chang-ming was an old teacher who had been in education for many years and had retired for many years in 1948. His family hoped that he would take a good rest and celebrate his later years but saw the shortage of teachers in schools in recent years When the principal found him too old to promise, two years ago, the leaders of the school gave him the formalities of retiring and retiring according to the policy two years ago. When he got the retiree, he was very excited and came to school again The principal said: “The party and the people care about our old teachers so much that I can not afford to stay at home for a day. Let me teach several writing lessons!” The principal was touched by the sincere heart of the old man and promised an exception to the 70-year-old Old teacher returned to the altar.