论文部分内容阅读
刘庆邦的小说《鞋》构筑了一个美妙的艺术世界,它随着女主人公为未婚夫精心做鞋的过程,慢慢铺展开来。作者以一种朴素、从容的叙述方式,拨动着青春期少女的细腻情思,营造出不可抗拒的审美氛围,从而牢牢攫住了读者的心,令人感动。小说中,守明“迢迢不断如春水”的绵绵之情在静静地流淌,然而我不禁想问:情归何处呢?作者的“后记”令我释然,但更令我震惊。如果说小说正文部分还令读者与守明一样满怀最美好的期待的话,“后记”则毫不留情地将之击碎,使其瞬间归于虚无。从“后记”返观全文,我们看到了一位痴情女性情感生活的悲剧走向:她全心全意为之做鞋的“那个人”,并不爱她,且将离她远去。由是,作品终如舒婷笔下的《神女峰》:“美丽的梦留下美丽的忧伤/人间天上,代代相传。”这“代代相传”的,其实不
Liu Qingbang’s novel “Shoe” builds a wonderful art world, which spreads slowly as the heroine elaborately makes shoes for her fiancé. The author with a simple, calm way of narrative, stir the delicate feelings of adolescent girls, creating an irresistible aesthetic atmosphere, which firmly grabbed the reader’s heart, touching. However, I can not help but wonder: where is the love? The author’s “postscript” made me relieved, but it even made me more shocked. If the body part of the novel also makes the reader as full of the most beautiful expectations, “Postscript” mercilessly smashed it, instantly to nothingness. Looking back at the full text from The Postscript, we see the tragedy of a foolish woman’s emotional life: the “man” she does with her wholehearted dedication does not love her and will leave her away. As a result, the works are like the “Goddess Peak” written by Shu Ting: “Beautiful dreams leave beautiful sadness / heaven on earth, from generation to generation.” This “from generation to generation” is not actually