徐寿和江南制造局译书

来源 :黑龙江图书馆 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lvjjvl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《同文馆题名录》里虽然讲它“自开馆以来,译书为要务”,但它总是以教学为第一,而且学生仍以科举为正途,在馆仅“敷衍岁月,多攻制艺,不复用心西学,故中学尚有可观而西学几同墙面”,能译书的极少,都是“总教习、教习自译”,因而所译不多。洋务运动时期译书的中坚力量是上海的江南制造局译书处,此为我国第一个专门的译书机构。它译书虽然还用外国人口述、中国人笔达的办法,但整个译书工作是由中国人主持,其选题目的性也较为明确。江南制造局成立于1865年,是我国第一个大型军工厂。它之译书并非原定方针,而是徐寿建议后开始的,徐寿故世后不久,译书高峰也就消失了,徐寿(1818—1884)字雪村,江苏无锡县钱桥社(?)人,年轻时学举业,后来觉得八 Although it says that “it has become the most important task for Chinese to translate books since it was opened,” it always regards teaching as its first priority and students still take the imperial examination as the right path. In the museum, Art, no longer use Western psychology, so there is considerable secondary school and western wall with a few “very few books can be translated, are” total teaching, teaching self-translation, "which translated much. During the Westernization Movement, the backbone of the translation was the translation office of Shanghai’s Jiangnan Manufacturing Bureau, which was the first specialized translation agency in our country. Although its translation also uses foreign spoken language and Chinese methods, the whole translation work is conducted by the Chinese and the purpose of the topic selection is relatively clear. Jiangnan Bureau of Manufacturing was established in 1865, is China’s first large-scale military factory. Its translation of the book is not the original principle, but after the start of Xu Shou’s proposal, soon after the death of Xu Shou, the peak of the translation also disappeared, Xu Shou (1818-1884) the word Xuecun, Jiangsu Wuxi Qianqiao (? ) People, when young, study, later thought eight
其他文献
贯通测量,尤其是大型巷道贯通测是矿山测量工作的一项工作,贯通工程质量好环,直接关系到整个矿井的建设,生产和经济效益,现就两井贯通方案进行分析。
数形结合即借用简明的图像、符号和标识直观地把理性的算术逻辑关系呈现出来,将过于复杂的图形变化通过系列运算而进行简化,得出一个简约的结论,便于学生理解。在教学中,教师
本文分析中国上海证券市场回报率。分别通过ARIMA模型和GARCH模型,发现若用ARIMA模型分析和建立时间序列模型,一次自回归项是不够的,需要高次项,在大多数情形,若运用GARCH模
管理会计作为单位内部管理系统的组成部分,主要服务于单位内部管理。运用管理会计和管理会计工具服务县级财政管理,对提高县级财政管理水平,增强县域经济社会治理绩效具有重
新课改的实施,给传统的化学课堂提出了新的挑战。传统的化学课堂,依然存在着备课偏离课程标准的要求、上课脱离学生实际、学生学习方式落后、教学效果差等问题。如何提高课堂
回顾了20世纪90年代以来英国的医疗服务监管改革历程,重点研究了英国医疗服务监管体系现状,介绍了主要的政府监管机构和非政府监管机构的职责,提出了英国的医疗服务监管体系
文章简介了新编创的四种健身气功的内容与特点。对“导引”的产生和早期养生理论的形成做了历史性考证。健身气功的科学性与实效性表现为:在心理上可调节改善人的不良心理状
<正>2010年1季度,全区金融机构继续贯彻落实适度宽松的货币政策,存贷款保持快速增长,自治区经济企稳向好的势头进一步巩固。一、经济运行主要特点今年以来,内蒙古自治区认真
对山东省农村居民社区医疗卫生服务的需求与利用情况进行了问卷调查分析。结果表明,农村居民对社区医疗卫生服务的可及性、知晓率、满意度和利用率都较高,性别、年龄、个人收
<正> 朝核问题一波三折,几次面临夭折的边缘,又几次柳暗花明,其间中国发挥了不可忽视的作用。中国何以能发挥如此特殊的作用?笔者认为: 一、朝核问题是大国利益的交会点 1.朝