地方高校应用型本科口译人才培养模式下的教学模式创新研究

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanxi581018
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地方高校应用型本科在教学的过程当中,其教学的目标、定位、人才培养的方式与一般性普通高校有所差异,在教学的过程当中更重视偏向于实用性人才的培养.地方高校应用型本科口译人才培养模式下,高校也在进行教学课程的创新、教学的改革、教师的培养.课程设置和教材的选择主要强调培养和训练学生的口译技能,更加重视课外口译实践教学活动的开展.该文主要探究分析了地方高校应用型本科口译人才培养模式相关的理论,探究在这种模式下教学模式创新的策略和方法,希望对提高口译课程教学的质量效果有所帮助.
其他文献
随着科技、信息技术的发展和计算机网络的普及,越来越多的大学英语教师在教学中引入了基于网络的技术手段作为辅助.无论是教学理论还是教学实践,大学英语视听说教学都取得了
口译作为一种复杂的跨文化交际行为,对语言信息分析处理能力提出较高要求.译员能否恰当处理口译中的跨文化因素,关乎交际双方沟通效果、影响口译活动翻译质量.该文从释意理论
海外大规模引进的网络视频节目催生了新翻译类型的出现——字幕翻译.由于视频格式、显示方式和受众特征方面的差别,字幕翻译呈现出不同于传统翻译的特点,也造成了字幕翻译在