论文部分内容阅读
无罪推定权利,是指刑事诉讼活动中的被追诉人,在未经司法程序最终确认为有罪之前,法律上有权被推定为无罪。《世界人权宣言》第11条规定:“凡受刑事控告者,在未经获得辩护上所需的—切保证的公开审判而依法证实有罪以前,有权被视为无罪。”1966年联合国的《公民权利和政治权利公约》第14条第2款规定:“凡受刑事控告者,在未依法证实有罪之前,应有权被视为无罪。”中国的封建社会制度运行了几千年,中国人一直生活在一个国家主义泛滥、集体主义优先的“义务本位”
The right to presumption of innocence means that the person sought in criminal proceedings is legally entitled to presumption of innocence until he or she is finally found guilty of a criminal offense without judicial proceedings. Article 11 of the Universal Declaration of Human Rights states: “Everyone who is a criminal prosecutor has the right to be regarded as innocent until proved guilty according to law in a public trial guarantor-required for the defense.” 1966 Article 14, paragraph 2, of the UN Covenant on Civil and Political Rights states: “Everyone accused of criminal charges shall have the right to be regarded as innocent until proven guilty according to law.” “China’s feudal social system After thousands of years of operation, the Chinese have been living in a flood of stateism and collectivism as the ”duty-based"