【摘 要】
:
笔者分析了1911-1949年外国文论在中国的译介研究现状,并通过对该时期外国文化译介语料的梳理,指出了该领域可能深入开展的研究题材、思路和方法,该研究目的在于能更加客观准
【机 构】
:
北京语言大学外国语学院,北京语言大学外国语学院 北京100083,北京100083
论文部分内容阅读
笔者分析了1911-1949年外国文论在中国的译介研究现状,并通过对该时期外国文化译介语料的梳理,指出了该领域可能深入开展的研究题材、思路和方法,该研究目的在于能更加客观准确地认识或描述外国文论对当时及后来的中国文学创作、文学批评和文学理论建设的影响提供客观可信的依据。
The author analyzes the status quo of the translation studies of foreign literary theories in China from 1911 to 1949. Through the analysis of foreign cultural translation materials at the same time, the author points out the topics, ideas, and methods that may be in-depth research in this field. It is possible to objectively and accurately understand or describe the influence of foreign literary theory on contemporary and later Chinese literary creation, literary criticism, and literary theory construction.
其他文献
对于二语学习者来说,词汇是二语习得中最重要的语言变量,学习者掌握的词汇越多,支配语言的能力就越强。不管学生的语法学得有多好,不管学生二语词汇的发音掌握得有多好,如果
通讯员韩邦春报道近日,一家专业生产中高档造纸毛毯和螺旋干网的企业——徐州金冠工业用呢有限公司宣告成立。徐州金冠工业用呢有限公司位于江苏省徐州市柳新工业园区,占地面
誗国务院台湾事务办公室the Taiwan AffairO ffice ofthe State Council誗反分裂法Anti-Secession Law誗“九二共识”the1992consensus誗中国和平统一China’speacefulreunif
2007年11月6日,恩智浦半导体发布了BFU725F微波npn晶体管,这是一系列Si基分立器件解决方案中的第一款产品。BFU725F具有高开关频率、高增益和超低噪音等多种特点,使其成为各
重视名牌保持传统──德国—著名铅笔公司经营之道王爱,宝译几乎每个学龄儿童都首先用铅笔试着画画和写字,在数不清的办公室和工作室里人们用铅笔作笔记和制图绘画。在德国几乎
由于独立主格结构特殊的构成及复杂的文法意义,使其成为各个学习阶段的重点与难点。独立主格结构独立于主句之外,由一个名词或代词充当逻辑主语,后加一个非限定动词或非动词
全球第一架空中客车A380型客机2007年10月25日正式投入商业运营,首航从新加坡飞往澳大利亚城市悉尼。这架空中巨无霸飞机经历了数次磨难之后总算顺利运营了。与此同时,波音公
自从4万年前人类足迹开始遍布欧洲、亚洲和非洲以来,进化的速度一直有增无减。
Since the human footprint began to spread over Europe, Asia, and Africa 40,000 years a
通讯员洪溪报道日前,四川雅安市召开集体林权制度改革暨林竹产业发展大会,提出未来10年在全市发展纸浆原料林6.67万hm2(100万亩)和纸浆林、竹产量超过100万t的目标。并在2007
ESP的特点是把英语作为手段或工具来学习,以便进一步学习专业知识或有效地完成各项工作。大学英语后阶段的专业英语教学就是典型的ESP教学。国外对ESP研究已经取得了许多有价