论文部分内容阅读
初见老尹,正是刚进初中的那年夏天。蝉在窗外喋喋不休地吱吱抱怨着闷热的天气,风扇在教室上空嘎吱嘎吱地叫着,我皱着眉头拿着新发的课本扇风时,一个剃着平头有些微胖的男人拿着一个抽屉迈着大步走进了教室。他把抽屉放下,双手叉腰站在讲台上,吵吵嚷嚷的教室并没有什么变化。我抬起眼打量打量他——一对粗眉毛向上扬起,八字胡下的嘴唇紧抿着,微皱着眉头颇有几分《三国演义》里张飞的味道。我估摸着应该是个修讲台或者投影仪的人。上课铃打响了,望了望课表,是语文
First seen in old Yin, it is just entered the junior high school that summer. Cicadas cried out of the window complaining of sultry weather, the fans crunching over the classroom, and frowning at the fresh textbook fan, a slightly fat man with a flat-bottomed head held a drawer Married into the classroom. He put the drawer down, his hands on his lap, and the noisy classroom did not change. I looked up at him looked up - a pair of thick eyebrows raised upwards, the character under the lips tightly tucked, slightly frowning quite a bit of “the Romance of the Three Kingdoms” in the taste of Zhang Fei. I reckon should be a podium or projector person. The bell was ringing in the classroom, looking at the lesson chart, is the language