【摘 要】
:
穆木天外国文学翻译对于认识中国现代翻译文学具有重要价值:穆木天与鲁迅有关“翻译”问题的论争。是“五四”以来不同翻译观的碰撞,是左翼文学多元构成的不同翻译观之间的碰撞
【基金项目】
:
2004年广东高等院校学科建设项目“五四新文化与新国学”;2005年国家社科基金项目“中国左翼文学研究”(05AGW002)
论文部分内容阅读
穆木天外国文学翻译对于认识中国现代翻译文学具有重要价值:穆木天与鲁迅有关“翻译”问题的论争。是“五四”以来不同翻译观的碰撞,是左翼文学多元构成的不同翻译观之间的碰撞,这有助于穆木天20世纪30年代翻译家身份的确立。他的巴尔扎克翻译和阐释是左翼文学的重要成果。穆木天的巴尔扎克译著迅速消失在读者视野中,需要结合中国现代翻译文学传统重新认识,但也可见有着他自身素质的限制,相比之下他的诗歌翻译更具有根基性,但却更多地受到来自他自身主导意识上的压抑,
其他文献
随着经济全球化的进一步发展,在世界经济区域集团化和经济全球化的国际政治经济背景下,西部大开发战略的提出、实施,党的十六大提出全面建设小康社会,对处于新时期的新疆来说
学习动机是教育心理学的一个重要概念,也是职业教育研究的一个重要命题。在对国内外关于学生学习动机研究的回顾的基础上,本文作者根据相关理论,并结合自己的教学实践以及中
本论文以清代前中期的行商制度和清末至民初的买办制度为视角,论述两种制度变迁的继承和发展关系,并对此作出简单地评价,论述的主体内容包括:一,阐述行商制度与买办制度产生、内容
基于借鉴民俗学的相关理论,从草根、草根群体以及草根歌手等相关概念,分析论证了“草根歌手”这一社会群体的类型及其一般特征。研究认为,“草根歌手”应当是那些来自社会底
目的:观察痰热清胶囊治疗急性气管-支气管炎(风热犯肺型咳嗽)的临床疗效,并探讨痰热清胶囊的作用机制,为临床用药提供科学依据。 方法:选取符合中医和西医诊断标准的急性气管-
针对柴河水库库区地形极不规则的特点,结合柴河水库淤积测量方法和经验总结,通过总体控制与碎部建点,探索出一套在复杂环境状况下适合的测量方法。
由于计算机软件受到自身特征的约束,因此其专利的保护在国际上属于一个相对困难的问题。以往的版权保护法并不能实质性地保护计算机软件,软件作者只是利用自身技术对计算机软
为协助质检总局特种设备局推进2016年电梯安全攻坚战和电梯安全监管改革创新工作,2016年5月9日,在质检总局支持下、由中国特种设备安全与节能促进会牵头,召开了“电梯故障数
汉字是纪录汉语的表意文字,但其中很大一部份是带有表音成分的形声字。仅《说文解字》的9353字中,形声字就占7697字(据朱骏声统计)。形声字是合体字,其中一部分是形符,一部分
皇城村坐落在山西省阳城县樊山脚下,总面积1.7平方公里,这里除了地下蕴藏丰富的煤炭资源,地上还坐落着闻名海内外的国家5A级旅游景区“皇城相府”。$$皇城村是靠煤炭起家的。靠