从泛情到专情——越剧《红楼梦》对贾宝玉形象的重构

来源 :华西语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chengwenjie123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪50年代,徐进把由清曹雪芹著、高鹗续的《红楼梦》改编成越剧剧本,成功搬上了舞台,并受到了中外观众的热烈欢迎。相较其他剧种的红楼戏,其受欢迎的程度以及影响力,都可谓是空前的。此剧原带有20世纪的社会意识,但徐进凭其生花妙笔,令此剧在当今戏曲界仍享负盛名,风采不减当年,继续不断吸引无数的观众。本文从剧中的主角贾宝玉入手,来探究一下这份剧本的魅力所在。 In the 1950s, Xu Jinhua made a successful adaptation of the “Dream of Red Mansions” by Cao Xueqin and Gao Zuolin into a script for Yue Opera. It successfully entered the stage and was warmly welcomed by Chinese and foreign audiences. Compared to other operas, the popularity and influence of Red House plays are unprecedented. This drama with the 20th century’s social awareness, but Xu Jin with its superb pen, make the drama in today’s opera circles are still prestigious, unabashed appearance that year, continued to attract numerous viewers. This article from the protagonist Jia Baoyu start to explore the charm of the script.
其他文献
中国工程机械工业协会第三届会员代表大会于2005年5月18、19日在北京九华山庄隆重召开,中国机械工业联合会会长于珍先生,国家发展和改革委员会经济运行局副局长林玉龙先生,
丹拿,成立于1977年的丹麦,凭借着Ehrenholz敏锐的市场触觉和组建的R&D队伍的专业与执着,由一单元OEM客户发展成为高档单元供应商,又进而成为世界顶级音箱产品制造商。丹拿的
作为国际著名音箱品牌,丹拿拥有相当广泛的知名度,深受广大音响爱好者喜爱,在英国 BBC 电台和德国很多唱片公司,丹拿都被选作监听音箱。近期,因杂志社视听室组建的需要,编辑
本刊与全国连锁店超市信息网合作,刊登全国主要连锁店超市白酒、啤酒、果酒销售额前十名品牌的销售情况,以便让读者了解全国主要超市连锁店酒类销售变化情况。 In collabor
2005年5月30日,三一重工股份有限公司在天津喜来登大酒店隆重举行“天津地区技术交流会”,来自天津、河北、秦皇岛等地的用户代表200多人参加了技术交流会。天津市建工局领
平和县转移农村劳动力10.2万人,劳务转移每年收入3.8亿元,占农民人均纯收入的35.7%,这样一个数据已成为该县农村经济发展的亮点。是什么魔力把这个农业大县的农民纷纷从田间
对2005年11月部分行业出版物的内容监测,以及与部分国际人士的交流,我们得到一些基本信息:康达木业在10月末和11月初籍2005中国木制品进出口贸易洽谈会之机所实施的一系列国
我司自于厦门设厂以来承蒙国内外客商的大力支持,业务不断扩大,品种不断增加。由于公司有自行开发模具的技术,所以产品开发时间短,交货迅速,颇受客户好评。加上公司所在地离
亲爱的同学们,本栏目为你们选编了一系列妙趣横生的故事,其目的在于帮助你们提高英语阅读理解能力,增加词汇量,增进对西方幽默感的理解。每篇故事均附有生词表及阅读自测题,
中国水利水电建设集团公司是跨国经营的综合性大型企业。近几年,水利水电集团取得了前所未有的辉煌成就,但由于每年要承担几千万元的办社会费用,导致企业的获利能力、营运能