【摘 要】
:
《色·戒》是张爱玲耐人寻味的短篇小说之一,蓝诗玲的英译本Lust,Caution使这部作品在西方世界广为传播。原作创作于20世纪40年代,含有大量文化词,不仅体现了中华民族的鲜明
论文部分内容阅读
《色·戒》是张爱玲耐人寻味的短篇小说之一,蓝诗玲的英译本Lust,Caution使这部作品在西方世界广为传播。原作创作于20世纪40年代,含有大量文化词,不仅体现了中华民族的鲜明文化特征,而且具有抗日战争时期的时代印迹,这些文化词的成功翻译是译作被广泛接受的重要因素。本文基于纽马克对文化词的分类和交际翻译理论的的角度,以个案研究的方法分析了蓝诗玲对于文化词的翻译技巧。研究认为,她通过描述对等、功能对等、文化对等、补偿法、释义法等翻译技巧有效地实现了交际翻译,并促使译文得以有效传播。
其他文献
“海上之盟”是在金国初期发生的一个重要历史事件。所谓盟,就是结盟,即北宋和金国结盟共同对付辽国。因为当时北宋和金国之间还隔着辽国,宋、金的谈判使节只能通过从蓬莱(登州)到
特发性震颤除表现为震颤外,还可以出现共济失调等运动症状以及认知功能障碍、情感障碍和听力下降等非运动症状。发病机制尚不明确,小脑、脑干、红核、丘脑和基底神经核均受累
中国、韩国、日本同属东亚文化圈,从古至今因为地理位置相近,文化有很多的相通之处,可是,在三国跨文化交流中因为民俗习惯和社交思维方式不同,在跨文化语言交流中产生很多歧
桂西南壮民族文化与旅游业的可持续发展关系密切。桂西南地区在对壮民族文化旅游资源进行开发时,应注重开发模式的选择,在坚持可持续发展原则、突出特色与名牌开发原则、吸引
让学生在动手操作中来完成对数学知识的探求已然成为教师课堂教学的共识。然而,具体到课堂教学实施中,我们更多的是在新授课能看到这一认识指导下的教学实践,在复习课却鲜有
《听水斋词》是陈宝琛晚年的作品,其中词作多为哀吟之调、悲苦之音,传达出词人易代之后的感慨,代表了清遗民在民国时期的主流情感。在艺术特点上,《听水斋词》重质,而缺少谐
目的探讨妇科人流吸引管的清洗方法,从而提高人流吸引管清洗质量。方法将160件妇科人流吸引器管随机分为两组,试验组使用减压沸腾式清洗机内清洗,对照组使用蒸汽清洗机人工清
在阐述事实合同理论基本含义的基础上,以社会现实之缔约行为为例对事实合同理论与传统合同理论的差别进行了分析,得出了事实合同具有一定的合理性,来源于商业社会的实践,但事
中医各家学说课程的定义、定位及其与中医经典理论的关系,以及中医各家学说的地位、现状、学习研究的意义等,学术界一直有争议。以中医经典著作为支撑的中医理论形成之后,关
为确保资金安全,防止资产流失,在应收账款的事前预警中,领导应重视、分工应明确、制度应齐全;在应收账款的事中控制中,应实行信用限额发货;推行信用等级评价;强化售后风险确