宽严相济刑事政策视野下老年人犯罪研究

来源 :公民与法(法学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zfflygun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
就当前立法而言,我国相关法律对未成年人、怀孕妇女及盲聋哑人等特殊群体的刑事责任能力均有专门规范,而同样是弱势群体,无论是我国刑法典、单行刑法还是附属刑法中均没有老年人犯罪刑事责任的特殊规定,这种立法上的缺失,既不符合国际立法通例,也反映了我国现行法律对传统恤刑思想的断裂。因此,顺应世界轻刑化的立法趋势,为使老年人犯罪刑事责任更符合我国社会发展趋势,我国亟需在制度建设上对老年人犯罪作出适当从宽处理的特殊规定。 In the current legislation, relevant laws in our country have special norms for the criminal responsibility of special groups such as minors, pregnant women and the blind deaf-mutes. However, the same are the disadvantaged groups. Whether it is the criminal code of our country, the criminal law of a single line or the subsidiary criminal law There is no special provisions for criminal responsibility of the elderly criminal. Such lack of legislation neither meets the general norms of international legislation, but also reflects the rupture of the traditional criminal law in our country. Therefore, in line with the legislative trend of the world’s light punishment, in order to make the criminal responsibility of the elderly more in line with the trend of social development in our country, we urgently need to make special provisions on how to make appropriate leniency for the elderly crimes in system construction.
其他文献
目的通过Meta分析探讨外周血DNA甲基化与癌症风险相关性。方法分别在4个英文数据库(PubMed,ISI WOK databases,Science Online,OVID)和3个中文数据库(CNKI,万方和VIP)中系统
本文对群智能的理论内涵进行分析,然后从人工鱼群算法、蚁群算法以及粒子群算法三个角度分析群智能优化算法在移动机器人规划中的应用现状,然后对以上三种算法的性能做比较。
随着人权理念的深入,人权保护运动的发展,加之中国人口老龄化的严峻现实,现有法定监护保护的局限性,为有效保障老年人的合法权益,促进经济社会的繁荣发展,完善老年人意定监护
目的探讨骨科全麻和椎管内麻醉术后早期适宜的饮食时间及其对患者的影响。方法选取2016年3月~8月在本科室行全麻和椎管内麻醉手术患者为研究对象并随机分为2组,对照组:术后6
近年来,随着越来越多的腐败借助中介组织来实施,产生了“中介组织腐败”现象。中介组织腐败诱发其他腐败行为,扰乱市场秩序,恶化政治生态,加剧社会整体腐败形势,具有极强的腐
目的:运用数据挖掘的方法,研究远方教授运用中医药治疗慢性肾衰竭的用药特色及学术思想。材料与方法:收集并记录2016年1月至2018年1月远方教授门诊病历57例,共计处方312个,将
本文分析了制造产业集群内存在合作竞争关系的企业之间开展协同创新活动的决策机制问题,以协同创新活动中的努力水平和产品产量作为决策变量,将企业的协同创新决策行为描述为
苏武在匈奴不改民族气节,耿恭在西域不为大汉羞。行事相似的两人在归汉后命运却天壤之别。本文通过对史实的梳理、分析认为,造成两人命运差异性的原因在于:两人生活时代的社
自上世纪七十年代以来二语词汇习得已经渐渐成为二语习得研究领域里的一个热点,也是众多学习者所面临的的一大难题。著名英国语言学家Wilkins (1972)曾指出,“没有语法,传递