掌握得分技巧,提高古文翻译质量

来源 :语文教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文言文翻译既是文言文学习的难点,又是文言文复习的重点,每年高考这一知识点的失分率始终居高不下,如何做好文言文翻译题已成为考生们关注的焦点。纵观近几年高考文言文翻译题,我们可以从中找到文言文翻译的一些解题技巧和方法:命题人在题型的设置上有一定的用意,即把文言文中必须掌握的实词、虚词、句式等基础知识融注在翻译题中,设置得分点。如果我们能够准确把握文言文翻译的得分点,就能有效地提高文言翻译的质量。那么,如何把握好文言文翻译的得分点呢?笔者认为应该从如下四个方面人手:一、辨词性——从词类活用现象方面把握
其他文献
急症经食管超声心动图是快速诊断主动脉夹层瘤的常用方法,以往均由医生独立完成.2000年12月~2002年8月,我科对疑有急性主动脉夹层瘤的32例患者进行此项检查时介入了护理工作,
阅卷已近尾声,评阅了近千篇考生作文,其心情正如近几天北京多云间雨的天气,怎么也开朗不起来,看看四周正襟危坐,神注屏幕,脸凝愁云的同事,想必他们也在为考生的问题作文而忧思吧。20
1999年8月以来,我们应用吗特灵注射液治疗晚期恶性肿瘤79例,疗效肯定.现报告如下.
有一个身患绝症濒临死亡的小姑娘,她没有丝毫悲伤,因为她相信只要她坚持折一千只纸鹤,病就会好起来。于是她折呀折,折出了上千只纸鹤,她坚信自己也会像这仙鹤一样飞翔,然而,
<正>~~
1991年1月~2000年12月,我院共收治老年中下段直肠癌437例,其中施行各类保肛术138例,占31.58%,现报告并分析如下.
40几岁的女人,红润的面颊布满岁月的痕迹,炯炯的目光中透着精明,中等身材显得结实有力,轻盈的步伐和短促有力的话语,很容易让你感到她的性格。她就是1996年被评为吉林市劳动
股份制企业是国有大中型企业的发展方向,也是企业改革、转换经营机制、建立现代企业制度的必然结果,唯有如此,方能适应市场经济的要求。那么,在股份制企业中,档案工作究竟有
作者通过理论和实例分析,阐述以待科技成果转化问题,在重视置的评价的同时,更要重视质的评价。提高转化率,关键在于提高成果的推广度。据此,作者地对领导、管理部门,中试,转化机制,农
近年来,由于抗生素的广泛应用,耐甲氧西林葡萄球菌(MRSA)成为院内感染的主要致病菌.2001年8月~2002年8月,我院收治获得性MRSA下呼吸道感染58例,现将其耐药情况分析如下.