浅析中西文化差异对翻译的影响

来源 :环球人文地理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lijing1671
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是语言沟通的桥梁,如何正确、得体、恰当地将语言进行翻译和表述是每个英语翻译工作者努力的方向。翻译受着很多因素的影响和制约,其中文化差异就是一个非常重要的因素,本文基于功能对等理论,浅析中西文化差异对翻译的影响。
其他文献
我国很早就开始关注邮轮建造邮轮,并于2008年在《关于推进我国邮轮经济发展报告》中要求大力推行技术引进,合作和自主创新相结合,加大科研投入和技术储备,积极开展设计与建造
随着国家对大学科技园建设发展重视程度的提升,相关评价理论与方法等方面的研究逐渐成熟。基于已构建的大学科技园孵育项目筛选评价指标体系,采用层次分析法定量分析各项指标
总体看来,中国现在的民族主义鼓吹者缺乏系统的理论,也并不理性,大多是情绪性的诉求,尚未形成一种自觉的、系统的文化思潮,因此主要是一种民族主义"文化情结"的涌现。这种民
土地是最基本的生产资料,土地的所有和使用制度对于农业生产和农村发展具有重大的影响。改革开放以来,我国经济取得了巨大的发展,经济体制实现了从计划经济向市场经济的转变,
我国的西北地区自古就是一个干旱、半干旱区,缺水是这一地区农业面临的最大困难。近年来,西部大开发已经轰轰烈烈地开展了,然而缺水的问题仍然没有从根本上得到解决。中国历
【正】 一部汉日类双语词典的收词,在很大程度上将决定这部词典的质量及使用价值。因此,在设计一部词典时,收词问题应放在首要位置上加以考虑。本文就汉日类双语词典的收词问
期刊
中共的十八届三中全会提出,"要推动人民代表大会制度与时俱进",体现与时俱进的核心和基本方向是人大代表在实质上有权。中共的十八届四中全会提出,"要全面推进依法治国",通过
1故障一LTU120Ⅱ型摊铺机在摊铺过程中,一侧螺旋突然无法停转,即使按下螺旋急停按钮也不能使其停下。将发动机转速从额定转速降至怠速时,螺旋转 1 failure a LTU120 Ⅱ type
网络信息化时代的到来,互联网已成为信息的集散地和社会舆论的放大器。随着网络媒介的发展和移动终端设备的普及,网络化已成为当代大学生新的生活方式,高校网络舆情正悄然兴
<正>季羡林先生生前最喜欢介绍自己的说法是:我是北大的一个教员。对外界给他的国学大师的称呼,他执意坚辞,但仍然辞不掉。他说自己连小师也不够,遑论大师?他还说自己是杂家,