【摘 要】
:
重译指的是在原作有翻译本的情况下,对原作进行重新翻译的一种行为结果,层出不穷的重译现象已经成为了中外文学翻译史上一种令人高度关注的一种现象。重译要想出彩,必须和原
论文部分内容阅读
重译指的是在原作有翻译本的情况下,对原作进行重新翻译的一种行为结果,层出不穷的重译现象已经成为了中外文学翻译史上一种令人高度关注的一种现象。重译要想出彩,必须和原译本保持差异,所以在翻译的过程中,尤其是理解过程中,要充分关注与了解文学重译本的美学意义,利用美学尤其是美学接受的观点对文学重译本间的差异与在读者理解阶段出现的差异因素进行总结。文中讨论的重点在于接受理论的背景下,如何更好的开展重译工作,分别从译者与读者两方面进行分析论述。
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
在平面切割环节中,如何确定更短切割路径以减少加工成本、降低设备损耗和提升切割质量是工业应用和学术研究的重点。目前国内外对平面切割路径的研究主要集中于封闭图形,为此
目的分析血清类风湿因子(RF)、Ⅰ型胶原吡啶交联终肽(ⅠCTP)、抗环瓜氨酸肽(CCP)抗体、抗突变型瓜氨酸波形蛋白(MCV)抗体水平联合检测对类风湿关节炎(RA)患者早期诊断效能的
随着数字出版技术的发展和电子阅读终端的普及,数字阅读已经进入了农村阅读视野。在这种情况下,农家书屋的数字化建设已经成为农家书屋工程一个必然的发展方向。因为数字农家
近百年来,中日两国涌现了近百部关于《西游记》为主题的动漫作品,本文通过由点及面和具体作品具体分析的方式,研究了中日两国在动漫制作过程中的角色设计差异,通过将《西游记
构造成岩作用是控制天然裂缝形成、分布及其有效性演化规律的主要因素,对预测有效裂缝分布规律具有重要意义.为了阐明构造成岩作用对有效裂缝的控制作用,根据野外露头、岩心
我校毛汉硕老师撰写的著作《农村远程高等职业教育质量理论与实践》于2014年12月由广西科学技术出版社出版发行。国际著名水稻专家、中国工程院院士、美国科学院外籍院士、中
南中国海的沉积物和青藏高原等冻土带中富含大量的天然气水合物,其成藏机理是开采天然气水合物的关键之一。本文介绍了中国近年来对多孔介质中模拟天然气水合物成藏的研究现