17世纪下半叶至20世纪上半叶的近代翻译,是西方译学发展的第五个高潮;第二次世界大战后的翻译是西方译学发展的第六个高潮。
不锈钢应用越来越广泛,不同种类的不锈钢由于其自身特点,其焊接性能存在差异。本文主要介绍了常见的几类不锈钢的焊接特点和性能。并简单说明了其焊接工艺措施。
1977年7月邓小平同志复职后,身为党中央副主席兼国务院副总理的他,自告奋勇地管教育。他管教育抓的第一件大事,就是对教育进行拨乱反正。
一、不敢改的现状:呼唤评价机制的变革课改中,老师问的最多、最为关心、最敏感的是评价问题,说白了是考试问题。之所以“轰轰烈烈搞素质教育,扎扎实实搞‘应试教育’”,其原因就是
JFE钢公司于1996年10月开始在京浜厂1号高炉对产业废靼料进行处理.是日本最早开始进行高炉喷吹废期料的钢铁公司。从2000年4月开始,与《包装容器再生利用法》实施同时,日本高炉
诗歌是意蕴、声韵、形式三美的统一,翻译中国古典诗歌要体现“意美”“音美”“形美”。“意美”属于深层审美,传达诗歌的意韵之美就要深入挖掘原诗的意旨,这是翻译中一个重要的
新学期,我接手204班成为了一名'后妈'。在和204班孩子相处的过程中,我最大的感慨是对待孩子应该少一点指责,多一点鼓励;少一点叹息,多一点关心;少一点抱怨,多一点苦
本文根据王力先生关于同源词的标准,通过大量的例证,认定“赝”“伪”“讹(Wei”是同源关系;同时,对“赝”的假借定“赝”的训释提出了一些粗浅的看法。
家庭教育对于人的健康成长,特别是对于儿童的早期教育具有学校和社会难以替代的作用。为充分发挥家庭教育的独特作用,近些年来,冷水江市教育系统积极探索点、线、面结合的家
面瘫预后的判定有多种方法,大多数需要精密的仪器。本文重点探讨了面瘫程度判定与预后的相关性。1.对象和方法:将117例发病两周内贝尔氏面瘫全部应用激素、血管扩张剂、维生