论文部分内容阅读
《红楼梦》在德国的译介和研究已经走过了三个世纪,它的接受和传播状况跟德国汉学学科的建设情况可谓息息相关。国内外学界对《红楼梦》在德国传播情况的考察多半集中在弗兰茨·库恩译本的探究,对早期德译史关注不够。本文从不同角度考察了库恩之前的三篇译文,并指出关注《红楼梦》早期国外传播史的重要意义。