论文部分内容阅读
编辑同志:郭某因琐事和岳某不和。今年年初,当郭某得知岳某有意购买某洗衣店时,便从中作梗,假意出高价与洗衣店进行了谈判。洗衣店于是回绝了岳某的购买要求。当欲与郭某签订合同时,郭某却一直推托,后便表示自己因为资金周转问题,不想购买洗衣店了。洗衣店错过了转让时机,又急需资金,只好以极低的价格转让了出去。洗衣店认为,自己在转让过程中遭受的损失,完全是由于郭某造成的。请问,郭某应该承担赔偿责任吗?
Edit comrades: Kwak because of trivial matters and Yuemou discord. Earlier this year, when Mr. Kwak Yue learned that Yue intends to buy a laundry, it stems from it, pretending to be expensive and the laundry negotiations. So the laundry rejected the Yuemou purchase requirements. When you want to sign a contract with Kwak, Kwak has been dodge, then said he because of cash flow problems, do not want to buy a laundry. Laundry missed the timing of the transfer, but also in urgent need of funds, had to transfer at a very low price out. Laundry that their losses suffered in the transfer process, is entirely due to Kwak. Excuse me, should Kuo assume liability?