论文部分内容阅读
一位在上海工作10年、不通中文的美籍华裔律师,去年在美国出版了一本名为《中国即将崩溃》的书,在西方传媒不断放大下,兴起一阵中国崩溃论的风潮。与此相对应,中国实际上也流行一种美国崩溃论,只不过没有西方传媒嗓门大而已。它在中国学者、网民与官员中间流传,也说得头头是道。这是两种崩溃论的较量。也许,就短时间来说,这两种崩溃论难分对错;但从长时段来说,总
A Chinese-speaking Chinese lawyer who has been working in Shanghai for 10 years and can not speak Chinese, published a book titled “China’s Impending Crashes” in the United States last year. As the Western media kept zooming on, a wave of Chinese collapses arose. Correspondingly, China actually has also popularized a theory of U.S. collapse, but there is no loud voice in the Western media. It spreads among Chinese scholars, netizens and officials, and also justifies. This is a contest between two kinds of collapse theory. Perhaps, in a short time, these two collapse theories are hard or bad; but for a long period of time, the total