not at all的四种口语用法

来源 :中学英语园地·初一 | 被引量 : 0次 | 上传用户:colinqq1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  not at all在口语中十分常见,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,所以许多同学常常用错。现将其在初中英语中的主要用法归纳如下,以帮助同学们正确使用它。
  一、 用于回答别人的“感谢”,意为“不用谢;不客气”。例如:
  A: Thank you very much. 多谢你了。
  B: Not at all. 不客气。
  A: Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。
  B: Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你。
  A: Thank you very much. 非常感谢你。
  B: Not at all. It was the least I could do. 不用謝,这是我应该做的。
  二、 用于回答带有感谢性质的客套话。意为“没什么;哪里哪里”。例如:
  A: You are very kind. 你真好。
  B: Not at all. 没什么。
  A: It’s very kind of you. 你真客气。
  B: Not at all. 哪里哪里。
  三、 用于回答别人的“道歉”,意为“没关系”。例如:
  A: I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。
  B: Oh, not at all. Do come in. 噢,没关系,请进来。
  A: I’m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了。
  B: Oh, not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟。
  四、 用来表示否定意义(是no的加强说法),意为“一点也不;完全不”。例如:
  A: Are you busy? 你忙吗?
  B: Not at all. 一点不忙。
  A: Is it difficult to study English? 英语难学吗?
  B: Not at all. 一点不难。
  A: I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,请帮我照看一下我的猫,你介意吗?
  B: Not at all. I’ll be happy to. 一点不介意,我很乐意。
其他文献
吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。  但在英语中,“汤”是不能“喝”的,就是说drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说“drink soup(喝汤)”,而习惯说“eat soup(吃湯)”。  同样,汉语中的“喝稀饭”也不要译成drink porridge,应译为"eat porridge(吃稀饭)”。
期刊
想说一口流利的英语可不是那么容易的,必须要勤學苦练。要坚持“拳不离手,曲不离口”,才能做到熟能生巧。现在我们就来练习一下英语绕口令,看看谁的舌头更灵活!
期刊
同学们,我们英语课本的英文名字叫“Co for it!”,你知道它的来历和意义吗?  “Co for it”是一句鼓勵别人试一试的话,表达的意思是“你不必担心失败,不要谨小慎微,应该利用这个机会勇敢地、果断地行动”。这个说法最初来源于橄榄球运动。我们首先来了解一下橄榄球比赛的基本规则。
期刊
1. 真诚问候  Good morning./Good afternoon./Good evening. 早上好/下午好/晚上好  Hello, Frank! 你好,弗兰克!  Hi, Bob! 你好,鲍勃!  “Hi”和“Hello”是朋友及熟人之间常用的打招呼用语相对而言,“Good morning/afternoon/evening.”较为正式,分别在不同的时间使用,其答语同样是“Good
期刊
cat's paw意为“被他人利用的人;受人愚弄者”。  cat's paw也可以寫成cat's-paw或catspaw,其字面意思是“猫爪子”。该短语源于17世纪法国著名的寓言作家拉·封丹的《猴子与猫》,讲的是狡猾的猴子哄骗头脑简单的猫,要猫替它从炉火中取出烤熟的粟子来。猫儿惟命是从,结果猫爪子被火烧伤了,而取出的粟子却被猴子吃光了。  cat's paw常用来比喻被别人当作工具利用的人或为虎作
期刊
1. Mr Wang is my father, but I’m not his son. Who am I?  2. Who is always wearing a black coat?  3. There is a word of eight letters. If you take away five letters, only one is left. What’s the word? 
期刊
OK,也可写作Okay , 书写时用大写形式它在口语中非常活跃,含义也很多,在不同的语境中有不同的含义想了解OK的多种用法吗?让我们一起来查查它的档案吧!  [一号档案]  OK用作形容词,表示“身体健康的”“不错的”或“顺利的”,相当于fine/very well/all right等例如:  —How are you? 你好吗?  —I’m OK. 我很好  —How’s everything
期刊
[考点梳理]  1. What color is it?  2. What’s this in English?  3. My name is Jack Smith.  4. Good morning!  5. Nice to meet you!  6. It’s an orange.  7. Thanks for the photo of your family.  8. Is he your
期刊
cup of tea是个英语常用口语,意为“喜爱的东西;投合脾性的事情;适合胃口的东西;合意的人”例如:  1) Traveling is just his cup of tea. 旅行正是他所喜爱的  2) Football is not his cup of tea. 足球可不是他的爱好  这一詞组产生于第一次和第二次世界大战期间在英国维多利亚时代,饮茶还没有在各个阶层,特别是在男人(men)
期刊
have to 与 must 都表示“必须”,但词义和用法却有很大区别现浅析如下:  一 have to 表示根据客观需要应做某事,意思是“必须,不得不”而 must 表示说话人的主观看法,有“必须,应该”的含义例如:  I am ill. I have to take medicine. 我生病了,我不得不吃药  We must work hard at our lessons. 我们必须(一定
期刊