论文部分内容阅读
【摘 要】 人们习惯上将状语划分为9种,庞庆伟按照功能的不同将所有的状语分为3大类。本文评述了庞庆伟状语的分类,将两种分类法进行了比较,指出了庞庆伟状语分类的一个重要意义:肯定了部分状语的语篇衔接功能。
【关键词】 状语分类;评注性状语;连接性状语;语篇衔接
【中图分类号】G642.4 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)33-0-02
在基础英语教学阶段,关于状语这一部分比较普遍的分类方式是将其按功能分为时间状语、地点状语、方式状语、频率状语、条件状语、伴随状语、假设状语、结果状语、比较状语等9种,在讲授时重点是学习各类状语的引导词或形式。也有人在上述9种的基础上又增加了2种,方面状语和程度状語,于是共计11种。这种可以称之为传统的分类方法,有其公认的优点:易学,易教。
庞庆伟老师在其专著《现代英语语法》(2005年,人民日报出版社)中对状语提出了新的分类方法。本文专门对其进行评述。
1.庞庆伟对状语的分类
庞庆伟认为,状语可以按照功能划分为3大类:Adjuncts, Disjuncts, Conjuncts。
Adjuncts (修饰性状语)
修饰性状语种类很多,有时间状语(Time adjuncts)、地点状语(Place-adjuncts)、过程状语(Process adjuncts)、因果状语(Contingency-adjuncts)等。
时间状语表示不同的时间概念,可再分为何时状语(When-adjuncts)、频度状语(Frequency-adjuncts)、和持续状语(Duration-adjuncts)。当两个或两个以上何时状语同时出现时,表示较小时间概念的状语在前,表示较大时间概念的状语在后。当不同的时间状语同时出现时,它们的次序是:持续状语 + 频度状语 + 何时状语。
地点状语表示不同的地点概念,可再分为何地状语(Where-adjuncts)、方向状语(direction-adjuncts)、距离状语(distance-adjuncts)、来源状语(source-adjuncts)、目标状语(goal-adjuncts)等。当两个或两个以上何地状语同时出现时,表示较小地点概念的状语在前,表示较大地点概念的状语在后。当不同的地点状语同时出现时,它们的次序是:距离状语 + 方向状语 + 来源状语 + 目的状语 + 何地状语。
过程状语表示事情发生的过程,如通过什么方式、手段或由谁完成的。过程状语可再分为方式状语(Manner-adjuncts)、工具状语(Instrument-adjuncts)和执行者状语(Agentive-adjuncts)。
因果状语表示因果关系,其中包括原因状语(Reason-adjuncts)、结构状语(Result-adjuncts)、目的状语(Purpose-adjuncts)、让步状语(Concession-adjuncts)、条件状语(Condition-adjuncts)等。
此外,还有不少表示其他意义的状语,如对比状语(contrast-adjuncts)、程度状语(degree-adjuncts)、观点状语(view-point-adjuncts)等。
Disjuncts (评注性状语)
评注性状语与修饰性状语的区别在于它不修饰动词,而是对全句进行说明或解释,表示说话人对话语的看法或态度。它通常由副词词组、介词词组、形容词词组、非限定分句、限定分句等表示。
评注性状语与它评述的句子在结构上联系不紧密,通常位于句首,常用逗号与句子分开。评述性状语句子不能转变为yes-no疑问句,也不能使用分裂句强调评述性状语,但评述性状语以垂悬分词的形式出现时合理的。
Conjuncts (连接性状语)
连接性状语(conjuncts)在句子或分句之间起连接作用,它既不同于修饰性状语和评注性状语,因为它对句子不起修饰或评注性作用,也不同于并列连词和从属连词,因为它往往可以与并列连词搭配使用,而且所引导到的分句并非从属结构。就词汇意义来说,连接性状语可以分为:
顺序状语(Enumeration-conjuncts)、增补状语(Addition-conjuncts)、过度状语(Transition-conjuncts)、总结状语(Summation-conjuncts)、解释状语(Explanation-conjuncts)、对比状语(Contrast-conjuncts)、结果状语(Result-conjuncts)、推理语(Inference-conjuncts)、让步状语(Concession-conjuncts)等。连接性状语由某些副词词组、介词词组、限定分句、非限定分句等表示。
2.庞庆伟状语分类与传统状语分类方式的功能对比
传统的状语分类法和庞庆伟状语分类法的共同点是两者都是根据状语所发挥的功能进行分类的。不同点是“功能”二字的着眼点不同:如果把传统状语分类方法比作在林中漫步,那么庞庆伟状语分类就是在空中观望森林。传统分类只着眼于单个句子的范畴,我们姑且称之为微观视角;庞庆伟的分类既着眼于单个句子,又着眼于句子所存在的环境,即上下文(context),我们可以称之为宏观视角。因此,庞庆伟对状语的分类方式视野更加宽广,功能也更加强大,能够帮助我们更加清楚全面地理解状语的作用。
传统分类方式的优点是简单易懂,如果不要求对状语功能有深刻全面的理解,这种分类方法还是比较有益处的,可以让初学者快速理解什么是状语、状语可以表示哪些具体的功能。一般来说,我们在阅读中能够遇到的状语不外乎前面列举的11种。但有些时候我们的确会遇到难题,如: The high temperature is unbearable; however, it does good to the crop.
在这个句子中,“however”一词应该属于11种状语中的哪一种呢?我们找不到答案。恐怕我们不得不再增加一种状语,“转折状语”,于是前面的11种状语就增加到了12种。这样一来,问题就大了。谁敢保证这12种就能够概括全部情况呢?这个例子足以证明传统的状语分类方式是有缺陷的。
庞庆伟的分类方式可以很容易的解决这个句子中“however”的问题。我们只需稍加分析便可以将其归入连接性状语中的“过度状语”(Transition-conjuncts)。显然,这是从语篇(text)的角度来着眼分析的,所以问题迎刃而解。传统的微观视角(句子层面)分类法在这方面存在无法解决的问题。
3.庞庆伟状语分类对传统语法的贡献:指明了部分状语的语篇衔接功能
以张道真老师、章振邦老师为代表的英语界的前辈在其语法著作中对状语进行分类时没有从语篇衔接的角度审视某些状语,从而让学习者忽略了这些状语的语篇功能,这是一个小小的遗憾。现举例说明:
Building inspectors, on the other hand, say that the structure can be repaired, but that it will be expensive.
在上面这个句子中,如何对学生讲解划线部分?按照早期语法知识,我们可能会告诉学生划线部分是插入语(“另一方面”),仅此而已。按照庞庆伟的分类方式, “on the other hand”在句子中起到了连接句子和意群的作用,属于连接性状语的增补状语(Addition-conjuncts)。这样一来,“on the other hand”绝不仅仅是一个看似可有可无的插入语,而是起到了重要的语篇衔接功能。英语中类似这样的状语有不少,如 “What’s more”, “Firstly,” “However”, “Last but not least”, “Later”, “Three days later”, “That is”, “In contrast”, “Consequently”, 等等。过桥者往往会忽视桥梁在脚下的存在。同样,这些状语往往因为简单而不易引起读者的注意,但其实他们在语篇中发挥着非常重要的纽带作用,正是由于有了这些标志词语,文章的脉络才变得清晰可辨。
可见,如果从语篇衔接的视角研究状语,问题可以更加容易解决。关于语篇衔接的手段Halliday和Hasan在Cohesion in English一书中有详细论述。“语篇衔接的手段概括为下面几种:指称、替代、省略、连接与词汇衔接。指称可以分为人称、指示和比较等形式;替代分为名词性、动词性、小句性替代等;词汇衔接分为同義词、近义词、上下义词等手段” (杨一飞,2011)。
笔者认为庞庆伟老师提出的评注性状语和连接性状语都属于起到了衔接功能的状语。
评注性状语(如 “Trankly, in my opinion, 等)就属于连接手段的一种,而连接性状语(如Namely, firstly, that is, as a result, consequently, in contrast, even so, 等)这种范畴本身就是连接手段。
4.商榷:庞庆伟状语分类法的不足之处
在宏观上将状语分为3大类(修饰性、评注性、连接性)的做法是值得推崇的创新之处。优点在于概括性强、导向性明确,可以让学习者一目了然、高屋建瓴地迅速把握状语一族。但庞庆伟老师在具体细分细化各类状语的表述有一定的模糊性,会给学习者带来一些分辨障碍。
模糊分类一:庞老师认为,时间状语(Time adjuncts)属于修饰性状语,顺序状语(Enumeration-conjuncts)属于连接性状语。笔者的问题是:时间状语和顺序状语之间是否存在明晰的分界线? “Five years later”, “After that”这样的短语应该归入哪一种状语呢?
“Five years later”这样的结构归入时间状语(修饰性状语)的确是可以接受的,归入顺序状语(连接性状语)也无可厚非。庞老师认为连接性状语对句子不起修饰性作用,所以“Five years later”这个结构的归类就出现了问题。或许某些结构本身就存在两可性,或许庞老师的分类标准应该作些许修改。
模糊分类二:庞老师认为,因果状语表示因果关系,其中包括原因状语(Reason-adjuncts)、结构状语(Result-adjuncts)、目的状语(Purpose-adjuncts)、让步状语(Concession-adjuncts)、条件状语(Condition-adjuncts)等。这里的分类似乎不太严谨,因果关系和“让步、条件、结构”好像没有什么明显的逻辑关系,让人费解,如能举例证明或阐释就更好了。
参考文献
[1] Halliday and Hasan. Cohesion in English[M]. Longman, 1976
[2] Winter. E. O. Towards a Contextual Grammar of English[M]. 1982
[3]庞庆伟.《现代英语语法》[M].人民日报出版社. 2005年8月版
[4]杨一飞. 语篇中的连接手段[D]. 复旦大学博士论文. 2011年.
[5]张道真. 实用用语语法[M]. 北京:外语教学与研究出版社. 2002年. 5月
[6]章振邦. 新编英语语法教程[M]. 上海:上海外语教育出版社. 2003年12月
【关键词】 状语分类;评注性状语;连接性状语;语篇衔接
【中图分类号】G642.4 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)33-0-02
在基础英语教学阶段,关于状语这一部分比较普遍的分类方式是将其按功能分为时间状语、地点状语、方式状语、频率状语、条件状语、伴随状语、假设状语、结果状语、比较状语等9种,在讲授时重点是学习各类状语的引导词或形式。也有人在上述9种的基础上又增加了2种,方面状语和程度状語,于是共计11种。这种可以称之为传统的分类方法,有其公认的优点:易学,易教。
庞庆伟老师在其专著《现代英语语法》(2005年,人民日报出版社)中对状语提出了新的分类方法。本文专门对其进行评述。
1.庞庆伟对状语的分类
庞庆伟认为,状语可以按照功能划分为3大类:Adjuncts, Disjuncts, Conjuncts。
Adjuncts (修饰性状语)
修饰性状语种类很多,有时间状语(Time adjuncts)、地点状语(Place-adjuncts)、过程状语(Process adjuncts)、因果状语(Contingency-adjuncts)等。
时间状语表示不同的时间概念,可再分为何时状语(When-adjuncts)、频度状语(Frequency-adjuncts)、和持续状语(Duration-adjuncts)。当两个或两个以上何时状语同时出现时,表示较小时间概念的状语在前,表示较大时间概念的状语在后。当不同的时间状语同时出现时,它们的次序是:持续状语 + 频度状语 + 何时状语。
地点状语表示不同的地点概念,可再分为何地状语(Where-adjuncts)、方向状语(direction-adjuncts)、距离状语(distance-adjuncts)、来源状语(source-adjuncts)、目标状语(goal-adjuncts)等。当两个或两个以上何地状语同时出现时,表示较小地点概念的状语在前,表示较大地点概念的状语在后。当不同的地点状语同时出现时,它们的次序是:距离状语 + 方向状语 + 来源状语 + 目的状语 + 何地状语。
过程状语表示事情发生的过程,如通过什么方式、手段或由谁完成的。过程状语可再分为方式状语(Manner-adjuncts)、工具状语(Instrument-adjuncts)和执行者状语(Agentive-adjuncts)。
因果状语表示因果关系,其中包括原因状语(Reason-adjuncts)、结构状语(Result-adjuncts)、目的状语(Purpose-adjuncts)、让步状语(Concession-adjuncts)、条件状语(Condition-adjuncts)等。
此外,还有不少表示其他意义的状语,如对比状语(contrast-adjuncts)、程度状语(degree-adjuncts)、观点状语(view-point-adjuncts)等。
Disjuncts (评注性状语)
评注性状语与修饰性状语的区别在于它不修饰动词,而是对全句进行说明或解释,表示说话人对话语的看法或态度。它通常由副词词组、介词词组、形容词词组、非限定分句、限定分句等表示。
评注性状语与它评述的句子在结构上联系不紧密,通常位于句首,常用逗号与句子分开。评述性状语句子不能转变为yes-no疑问句,也不能使用分裂句强调评述性状语,但评述性状语以垂悬分词的形式出现时合理的。
Conjuncts (连接性状语)
连接性状语(conjuncts)在句子或分句之间起连接作用,它既不同于修饰性状语和评注性状语,因为它对句子不起修饰或评注性作用,也不同于并列连词和从属连词,因为它往往可以与并列连词搭配使用,而且所引导到的分句并非从属结构。就词汇意义来说,连接性状语可以分为:
顺序状语(Enumeration-conjuncts)、增补状语(Addition-conjuncts)、过度状语(Transition-conjuncts)、总结状语(Summation-conjuncts)、解释状语(Explanation-conjuncts)、对比状语(Contrast-conjuncts)、结果状语(Result-conjuncts)、推理语(Inference-conjuncts)、让步状语(Concession-conjuncts)等。连接性状语由某些副词词组、介词词组、限定分句、非限定分句等表示。
2.庞庆伟状语分类与传统状语分类方式的功能对比
传统的状语分类法和庞庆伟状语分类法的共同点是两者都是根据状语所发挥的功能进行分类的。不同点是“功能”二字的着眼点不同:如果把传统状语分类方法比作在林中漫步,那么庞庆伟状语分类就是在空中观望森林。传统分类只着眼于单个句子的范畴,我们姑且称之为微观视角;庞庆伟的分类既着眼于单个句子,又着眼于句子所存在的环境,即上下文(context),我们可以称之为宏观视角。因此,庞庆伟对状语的分类方式视野更加宽广,功能也更加强大,能够帮助我们更加清楚全面地理解状语的作用。
传统分类方式的优点是简单易懂,如果不要求对状语功能有深刻全面的理解,这种分类方法还是比较有益处的,可以让初学者快速理解什么是状语、状语可以表示哪些具体的功能。一般来说,我们在阅读中能够遇到的状语不外乎前面列举的11种。但有些时候我们的确会遇到难题,如: The high temperature is unbearable; however, it does good to the crop.
在这个句子中,“however”一词应该属于11种状语中的哪一种呢?我们找不到答案。恐怕我们不得不再增加一种状语,“转折状语”,于是前面的11种状语就增加到了12种。这样一来,问题就大了。谁敢保证这12种就能够概括全部情况呢?这个例子足以证明传统的状语分类方式是有缺陷的。
庞庆伟的分类方式可以很容易的解决这个句子中“however”的问题。我们只需稍加分析便可以将其归入连接性状语中的“过度状语”(Transition-conjuncts)。显然,这是从语篇(text)的角度来着眼分析的,所以问题迎刃而解。传统的微观视角(句子层面)分类法在这方面存在无法解决的问题。
3.庞庆伟状语分类对传统语法的贡献:指明了部分状语的语篇衔接功能
以张道真老师、章振邦老师为代表的英语界的前辈在其语法著作中对状语进行分类时没有从语篇衔接的角度审视某些状语,从而让学习者忽略了这些状语的语篇功能,这是一个小小的遗憾。现举例说明:
Building inspectors, on the other hand, say that the structure can be repaired, but that it will be expensive.
在上面这个句子中,如何对学生讲解划线部分?按照早期语法知识,我们可能会告诉学生划线部分是插入语(“另一方面”),仅此而已。按照庞庆伟的分类方式, “on the other hand”在句子中起到了连接句子和意群的作用,属于连接性状语的增补状语(Addition-conjuncts)。这样一来,“on the other hand”绝不仅仅是一个看似可有可无的插入语,而是起到了重要的语篇衔接功能。英语中类似这样的状语有不少,如 “What’s more”, “Firstly,” “However”, “Last but not least”, “Later”, “Three days later”, “That is”, “In contrast”, “Consequently”, 等等。过桥者往往会忽视桥梁在脚下的存在。同样,这些状语往往因为简单而不易引起读者的注意,但其实他们在语篇中发挥着非常重要的纽带作用,正是由于有了这些标志词语,文章的脉络才变得清晰可辨。
可见,如果从语篇衔接的视角研究状语,问题可以更加容易解决。关于语篇衔接的手段Halliday和Hasan在Cohesion in English一书中有详细论述。“语篇衔接的手段概括为下面几种:指称、替代、省略、连接与词汇衔接。指称可以分为人称、指示和比较等形式;替代分为名词性、动词性、小句性替代等;词汇衔接分为同義词、近义词、上下义词等手段” (杨一飞,2011)。
笔者认为庞庆伟老师提出的评注性状语和连接性状语都属于起到了衔接功能的状语。
评注性状语(如 “Trankly, in my opinion, 等)就属于连接手段的一种,而连接性状语(如Namely, firstly, that is, as a result, consequently, in contrast, even so, 等)这种范畴本身就是连接手段。
4.商榷:庞庆伟状语分类法的不足之处
在宏观上将状语分为3大类(修饰性、评注性、连接性)的做法是值得推崇的创新之处。优点在于概括性强、导向性明确,可以让学习者一目了然、高屋建瓴地迅速把握状语一族。但庞庆伟老师在具体细分细化各类状语的表述有一定的模糊性,会给学习者带来一些分辨障碍。
模糊分类一:庞老师认为,时间状语(Time adjuncts)属于修饰性状语,顺序状语(Enumeration-conjuncts)属于连接性状语。笔者的问题是:时间状语和顺序状语之间是否存在明晰的分界线? “Five years later”, “After that”这样的短语应该归入哪一种状语呢?
“Five years later”这样的结构归入时间状语(修饰性状语)的确是可以接受的,归入顺序状语(连接性状语)也无可厚非。庞老师认为连接性状语对句子不起修饰性作用,所以“Five years later”这个结构的归类就出现了问题。或许某些结构本身就存在两可性,或许庞老师的分类标准应该作些许修改。
模糊分类二:庞老师认为,因果状语表示因果关系,其中包括原因状语(Reason-adjuncts)、结构状语(Result-adjuncts)、目的状语(Purpose-adjuncts)、让步状语(Concession-adjuncts)、条件状语(Condition-adjuncts)等。这里的分类似乎不太严谨,因果关系和“让步、条件、结构”好像没有什么明显的逻辑关系,让人费解,如能举例证明或阐释就更好了。
参考文献
[1] Halliday and Hasan. Cohesion in English[M]. Longman, 1976
[2] Winter. E. O. Towards a Contextual Grammar of English[M]. 1982
[3]庞庆伟.《现代英语语法》[M].人民日报出版社. 2005年8月版
[4]杨一飞. 语篇中的连接手段[D]. 复旦大学博士论文. 2011年.
[5]张道真. 实用用语语法[M]. 北京:外语教学与研究出版社. 2002年. 5月
[6]章振邦. 新编英语语法教程[M]. 上海:上海外语教育出版社. 2003年12月