切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
英语隐喻辨认及其翻译
英语隐喻辨认及其翻译
来源 :宁波教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangtongqc
【摘 要】
:
英语隐喻作为一种比喻的修辞方式,在人们日常交际中广泛存在并被大量使用。从隐喻的结构特点角度辨认隐喻,根据Nida提出的翻译等效原则,探讨Newmark提出的隐喻翻译最主要的三
【作 者】
:
蔡苏勤
【机 构】
:
宁波大红鹰学院
【出 处】
:
宁波教育学院学报
【发表日期】
:
2010年3期
【关键词】
:
隐喻
辨认
翻译
metaphors identification translation
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语隐喻作为一种比喻的修辞方式,在人们日常交际中广泛存在并被大量使用。从隐喻的结构特点角度辨认隐喻,根据Nida提出的翻译等效原则,探讨Newmark提出的隐喻翻译最主要的三种方式的应用,希望有助于译文能真正体现原文语言中隐喻的那种简洁幽默、生动形象和寓意深长的语意。
其他文献
从保障生存到促进发展:论失地农民的教育培训体系建设
失地农民是城市化中产生的一类弱势群体。由于其所处的社会层次较低。各界普遍关注的是这一弱势群体的生存与保障问题,而忽视了他们的发展机会与发展能力。借鉴国际经验。教育
期刊
失地农民
教育培训
发展性政策
land-expropriated farmers training development policy
国有银行产权多元化:一个从合约视角的规范分析
企业的本质是一组合约的联结,合约的不完全性要求对企业产权合约中的剩余权利做出安排.本文将企业合约理论应用于对国有银行的分析,认为产权规则是企业重要的激励制度安排.国
期刊
国有银行
产权多元化
合约
State-Owned Banks Diversification of Property Right Contract
真空辅助压浆在预应力工程中的应用
介绍了真空辅助压浆施工方法的工艺原理,说明了其工艺流程,指出该方法对解决预应力施工中压浆不饱满问题有实用价值.
期刊
桥梁
预应力
真空压浆
塑料波纹管
施工组织设计
上海老虎灶寻踪
上海老虎灶寻踪上海民俗学会蓝翔提起上海茶文化,不能不说说老虎灶。老虎灶,原来名字就有点怪,可是用上海话一说更难懂。早几年有个东北人第一次到上海来投亲,主人拎起热水瓶说是
期刊
民俗学
一种Ku波段宽带微带天线阵的设计
设计了一个中心频率为16GHz具有宽频带高增益特性的8单元微带天线阵。综合运用H型缝隙耦合馈电技术、插入空气层技术方法展宽天线的带宽。使用三维电磁场仿真软件(Ansoft HFSS
期刊
Ku波段
宽频带
耦合馈电
我国实施对外投资鼓励政策研究
面对世界经济一体化的不断发展,我国企业应积极实施"走出去"的发展战略,开展跨国经营,为企业发展拓展空间.在这一过程中,政府研究、制定和实施国家鼓励对外投资政策,对海外投
期刊
对外投资
政策鼓励
税收优惠
the Foreign Investment Policy of Encouragement Tax Preference
把握初中生心理特征,提高初中数学教学效率
随着我国新课改的进行,对于学生们的教育已经不仅仅是提高学生们的应试成绩,更多的是对于学生们核心素养的培养。初中作为我国教育阶段当中具有承上启下作用,对于学生们的成
期刊
心理特征
初中数学
教学效率
礼教趣旨与志怪反观—— “剪灯三话”题材研究
“剪灯三话”是明代三部重要传奇小说集,在中国文言短篇小说发展史上,它们起着上承唐传奇、下启《聊斋志异》的重要桥梁作用。“三话”作为自为的小系统,其题材选择的承传沿袭呈
期刊
“剪灯三话”
风情
教化
反思
The Three Legends of Paper-cut Lantern customs and culture cul
微博客与微型学习的契合
微型学习(Microlearning)作为一种新型的信息化学习方式正慢慢的引起研究者的关注,从理解微型学习的内涵以及微博客的特征出发,探讨学习者如何利用微博客支持微型学习,分析微博
期刊
微博客
微型学习
应用
micro-blogging micro-learning application
广告辞格的翻译
辞格是广告中应用最广、最有效的修辞手段。以奈达的功能对等理论为指导,有助于对广告辞格翻译原则和翻译方法的探讨。大量实例证明,译者只有了解广告内容和辞格,选用合适的译法
期刊
辞格
原则
翻译方法
figure of speech principle translation approach
其他学术论文