论文部分内容阅读
名词解释父:儿子,今后要少花钱,爸爸下岗了。儿:啥叫下岗?父:就是不在原岗位上干了……懂吗?儿:懂了。父:试举例说明。儿:例如,妈妈离婚走了。父子问对儿子:电视上老讲当官受贿,是咋讲?局长:受贿就是别人把智慧送给当官的,没有智力咋当官。儿子:我学习差也要受贿。局长:不行。儿子:为什么?局长:太小,还不懂得保密。谁最倒霉张功:真倒霉,市场假货真多,我又买了盒假红塔山香烟。王锅:那算啥,我才倒霉呢。张功:是啥事?
Explanation of the noun Father: son, spend less in the future, my father laid off. Children: what is called laid-off? Father: that is not done in the original post ... understand? Children: understand. Father: give an example. For example, mother divorced. Father and son asked his son: the old man on television to take bribes, is to say? Secretary: Take the bribe is someone else gave wisdom to the officer, there is no intelligence yell as an officer. Son: I have to learn bad to take bribes. Secretary: No. Son: why? Secretary: Too small, do not know how to keep confidential. Who most unlucky Zhang Gong: really unlucky, really fake market, I bought a box of Hongtashan cigarettes. Wang pot: That count what, I was unlucky. Zhang Gong: What happened?