论文部分内容阅读
在海明威的小说世界里 ,男性毫无疑问具有最优秀的品质。他们坚强的意志 ,粗犷的外形和迷人的性格 ,给人们留下深刻的印象。然而 ,人类的另一半———女性给读者留下的却是模糊印象 ,在他的作品中 ,女主人公只是男性世界的陪衬 ,是男权世界里的阴影。正象Dongheng所说 :“这些女人们就象驯服的猫 ,是为了男人的存在而存在 ,她们缺乏独立性 ,甚至不能表达她们与男人们不同的观点。”本文主要分析海明威小说中这一“弱势群”和海明威一个具有如此天赋和想象力的作家 ,在描述女性时 ,为何变得这样愚笨和世俗 ?
In Hemingway’s novel world, men undoubtedly have the best quality. Their strong will, rough shape and charming character, to impress people. However, the other half of human beings - the women left behind to readers is a vague impression. In his works, the heroines are only the foil of the male world and the shadow of the male-dominated world. As Dongheng said, “These women are like tamed cats that exist for the sake of men, who lack independence and can not even express their different opinions from men.” This paper analyzes the “ Vulnerable Group ”and Hemingway, a writer with such gifts and imagination, are so foolish and secular in depicting women?