论文部分内容阅读
●1984年中国抽纱品出口联营公司上海分公司业务一科与意大利一客户成交了一批绣花枕袋,并就枕袋的花稿、规格,双方签订了合同。但时隔不久,该客户连连来信要求我方对原签订的花稿合同进行修改。我方接信后立即按照客户要求,对花稿、式样、规格重新进行了修改,并及时复信存档。同时通知我有关生产厂投入生产。然而该客户收到了货后,却向我方提出疑问,硬说我方对花稿的修改不符合要求,提出索赔30%、计3.3万美
● In 1984, a group of embroidery pillow bags were traded with a customer in Italy for the business of China Artex Export Associate Shanghai Branch and a contract was signed on the draft and specification of the pillow bags. However, after a short time, the client repeatedly asked us to make changes to the original signed contract. Immediately after receiving the letter from our company, we re-edited the draft, style and specifications in accordance with the requirements of the client and filed the reply in time. At the same time notify me about the production plant into production. However, after the customer received the goods, he questioned us and insisted that our amendment to the draft did not meet the requirements and claimed 30% of the claim amounting to US $ 33,000