对外汉语教学中的修辞教学研究述评

来源 :南昌教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kasuo11111111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外汉语教学中修辞教学的研究比较多的是论述修辞教学在教学中的重要性,但除提出提高认识外,没有提出更有效的解决办法。其次是研究修辞教学方法的,但研究的多为传统意义上修辞的教学方法。本文提出应学习借鉴新的理论方法,拓宽研究范围,深化对外汉语教学中修辞教学法的研究。
其他文献
不同类型的减震篮球鞋对人体足部的减震功效有着怎样的差异性?本文继续采用Footscan insole鞋垫式足底压力测量系统,测量了男性大学生分别在裸足和穿鞋状态下急停时足底各部位
本设计是教学楼,应根据建筑使用性质、建设规模与标准的不同,确定各类用房。一般由办公用房、公共用房和服务用房等组成。办公楼内各种房间的具体设置、层次和位置,应根据使用要
《铁甲钢拳》不禁让我想起了古罗马的斗兽场,一种原始的野蛮很有可能在文明的环境下死灰复燃,这需要人类共同去遵守文明的法则。在未来的某个阶段,机器人“谋杀”案可能会越
2011年10月12日香港行政长官在《施政报告》中,明确“政府大力提倡居家养老”,“下一步,我们会研究推行社区照顾服务资助券,直接资助有长期社区照顾护理需要的长者选用多元化的服
本文就近几年高考英语考试说明对任务型阅读的基本要求和高考英语试卷任务型阅读的命题特点进行分析和归纳,揭示英语试卷中任务型阅读命题存在的问题,提出任务型阅读命题应采
语文课程标准有一个重要的理念,那就是“语文教师应高度重视课程资源的开发与利用”。在课堂教学中,对一篇课文的教学内容是有限的,但为了这有限的内容,仅仅依靠一本教材和一
翻译的归化与异化一直是业内争论的焦点和热点,本文通过一些影视翻译的例子,分别从归化和异化两个方面论述各自的优缺点;通过不同情景的分析,决定究竟采用归化还是异化的翻译
体态语言是指人们借以身体动作来传递信息、交流情感、表示某种意义的信息系统.在小学英语课堂教学中,言语交流是师生间的主要活动形式,但体态语言在恰如其分地表达教学内容
英美文学课是我国英语专业一门重要的传统课程。然而在最近20多年的发展过程中,却面临着种种困境和不足。随着实用主义的盛行,文学课已处在日益边缘化的境地。为此,如何对英
分层教学能否达到预期的效果,课堂教学是关键.这就要求教师要转变传统的教学观念,改进教学策略,从观念和能力上尽快适应分层教学的要求,寻找新的角色定位,保证分层教学的有效