未选择的路

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jql002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Two roads diverged in a yellow wood,
  And sorry I could not travel both
  And be one traveler, long I stood
  And looked down one as far as I could
  To where it bent in the undergrowth;
  Then took the other, as just as fair,
  And having perhaps the better claim,
  Because it was grassy and wanted wear;
  Though as for that the passing there
  Had worn them really about the same,
  And both that morning equally lay
  In leaves no step had trodden black.
  Oh, I kept the first for another day!
  Yet knowing how way leads on to way,
  I doubted if I should ever come back.
  I shall be telling this with a sigh
  Somewhere ages and ages hence:
  Two roads diverged in a wood, and I—
  I took the one less traveled by,
  And that has made all the difference.
  黄色树林里分出两条路,
  但可惜我不能同时涉足
  我独自在路口久久伫立
  我向着一条路极目望去
  直到它消失在丛林深处;
  我选择了另外一条路,不带半点偏见,
  或许它是更好的选择,
  因为这条路草盛人稀;
  但是在两条路上
  行人足迹实相差无几,
  那天清晨两条道路同样
  铺满叶子,没有黑色的脚印。
  呵,改日再走第一条路吧!
  但我知道路径延绵无尽头,
  恐怕我难以再回返。
  我将轻声叹息将往事回顾
  在多少年后的某个地方:
  一片树林里分出两条路—而我
  选择了人迹更少的那条,
  从此决定了一生的大不同。


  Robert Frost(罗伯特·弗罗斯特,1874—1963)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。弗罗斯特早年生活比较坎坷,曾在美国的新英格兰地区当过鞋匠、教师和农场主。他的诗歌一开始在美国本土没有得到重视,但却得到了英国作家、评论家的肯定,后来才引起了美国文学界的关注,此后,其诗歌在英美两国均大受好评。他曾赢得四次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,还曾在1961年肯尼迪总统的就职典礼上朗读自己写的诗歌,也因此被称为“美国的桂冠诗人”。
  弗罗斯特作品的一大特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。正因为他擅长于用具体的事物表达抽象的概念,所以他的诗就易为读者接受和了解。另外,弗罗斯特喜欢运用传统的诗歌模式和韵律,但在用词上更简洁、平实。《未选择的路》写于1915年,当时弗罗斯特正准备从英国回到美国。这首诗描述的是一个所有人都要做的选择—一个决定人生道路的选择。弗罗斯特选择了更荒芜的路,经历了痛苦、磨难,旅途中常常回想起那条未选择的路。“要是我走那条未选择的路,也许我就不会这般痛苦?”诗人写出了漫长人生路上的种种迷惘、惆怅。作者在诗中提到两条路几乎是一样的,两条路都想走,但最终往往只能选择一条路,并沿着这条路走下去,不会再有走另一条路的可能。我们很容易会联想到人生的道路,一旦选择了脚下的路便很难回头,所以与其幻想着另一条路的风景,不如走好脚下的每一步。尽管如此,弗罗斯特还是会常常惦念着另一条没有选择的路。人生大概就是一边得到一边失去的过程,没有谁的人生可以不留遗憾。
其他文献
On the minds of many these days is the mystery of Malaysia Airlines lost flight MH370, a Boeing 777 that disappeared on March 8th. How does a plane just disappear into thin air? Recovering the flight
期刊
我更喜欢称本尼迪克特·康伯巴奇为“卷福”,因为这里面代表了影迷对他以及这个角色的喜爱,而这个角色也必定是他演艺生涯的一个重要注脚。你看他那种略带神经质的表演会禁不住疑问:他本人是这样的吗?如果不是,为什么能把这个角色演绎得如此惟妙惟肖?  康伯巴奇出生演艺世家,名校出身,一直得到不同程度的锤炼和赏识。如果你以为“卷福”之前的康伯巴奇一事无成、籍籍无名,那你就错了,他在舞台剧、电视剧以及电影都有作为
期刊
Going back to a tender age  So full of confusion and rage  Daddy says, “Boys, your Mama’s gone.”  There’s a hand on your shoulder as you’re throwing dirt  Someone says, “Time heals the hurt.  But, lit
期刊
No meat? No fish? No cheese? No ice cream? What if you had chickens, would you eat the eggs? What if you were stranded on a desert island and all there was to eat was rabbits?  And so it goes, at many
期刊
I could relax. I’d found a restaurant without candles, without couples, and without piped 1)bossa nova. Paraty is quite possibly the most romantic town in the world. Full of cute pastel-coloured colon
期刊
*How the hell does a broken heart  Get back together when it’s torn apart  Teach itself to start beating again  Ba ba ba ba*  This little bluebird came looking for you  I said that I hadn’t seen you i
期刊
Watching my mother’s sleeping body 1)strapped to a hospital bed, carried downstairs and put into an ambulance, was like watching a silent movie in slow motion. My mind tried to make sense of the situa
期刊
近年来,除了超级英雄漫画的改编电影大行其道,青少年科幻小说也正以风靡之势群起。俘虏青少年的小说文学说穿了离不开爱情、科幻或魔幻情节,而依照那些小说改编的电影,借着庞大的粉丝群和震撼的视觉效果似乎总能赚个盆满钵满。例如电影版的《哈利·波特》七部曲,其辉煌的票房成绩与口碑如今仍令其它类似的青少年文学改编影片难以攻破。而其后还有《暮光之城》,尽管相较于前者,后者的口碑褒贬不一,但还是无碍“粉丝”贡献出可
期刊
One of my earliest childhood memories is of a visit to our doctor, in a village near the farm where I grew up. It was during this visit that I first learned I had a 1)heart murmur.  Like a scene from
期刊
有着姣好的气质、锐利的眼神、可塑性极高的外型,童星出身的吉娜·马隆至今已出道20多年,演出超过20部电影,类型横跨恐怖、古装、经典文学以及奇幻电影等,可算是好莱坞新一代女星中实力强劲的演技派。  马隆的童年生活可谓是居无定所,她由同性恋母亲及其女友一同抚养长大,在她9岁前就搬过27次家,丰富的生活经历为马隆从事演员这一职业打下了基础。1996年,12岁的马隆就凭借着电影处女作《卡罗莱纳的私生女》提
期刊