饮茶话「东盟」

来源 :中国-东盟博览(旅游版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:SMXYIMASHI
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  拉茶
  拉茶深受东盟各国人民的欢迎。拉茶的制作方式很巧妙——先将红茶泡好,滤出茶渣,并将茶汤与炼乳混合,倒入带柄的不锈钢铁罐内,然后一手持空罐,一手持盛有茶汤的罐子,将茶汤以约一米的距离,倒入空罐,接着是倒回来又倒过去,倒来倒去七八次(為了均匀茶汤,让茶与奶彻底融合,并增加水的活性,营造口感的滑顺感),茶汤在运动的过程中,两罐距离忽而由近到远,忽而由远到近,与“拉面”的动作有几分相似,故而称作“拉茶”。
  肉骨茶
  去过新加坡的人都知道,到了新加坡一定要吃一次肉骨茶。肉骨茶,准确的来说并不是茶,而是用猪骨和一些常用的中药,配以家传香料偏方一起熬制而成的汤。之所以叫“茶”,是因为在吃这种汤时,要一边吃肉骨一边喝茶。肉骨茶的茶也是很讲究的,其一,茶叶必须是福建产的乌龙茶;其二,茶具须是一套精巧的陶瓷茶壶和小盅;其三,茶要有“功夫”,即每桌旁边有一壶烧开的水,头遍冲水要倒掉,称为“洗茶”,在第二遍才敬客,斟茶时要不起泡沫,方是好茶。
  冰茶
  东南亚国家大多处于热带上,所以天气炎热,往往喜欢在茶里添上冰块消暑解热。例如,在泰国,当地的茶客基本不饮热茶,要饮热茶的通常是外来的客人;在印度尼西亚,冰茶几乎成了印尼人一日三餐不可缺少的一部分,不论春夏秋冬,在吃完中餐后,他们都要喝上一碗红茶加糖制成的冰茶。
  嚼茶
  缅甸有着极具特色的“嚼茶”习惯。嚼茶的茶叶事先经过了清蒸和盐腌的处理,最后掺上少量的盐和其他佐料,就可以放在口中嚼食。茶叶嚼起来清甜可口,别有一番风味。
  腌茶
  腌茶是泰国北部流行的一种“饮”茶方式。泰北与中国云南接壤,这里的腌茶做法源自中国云南少数民族地区,通常在雨季腌制。腌茶,其实是一道菜,吃时将茶叶与香料拌和后,放进嘴里细嚼,又香又凉,既解暑又开胃。
  怪味茶
  在缅甸,缅族人有在饭后喝热茶的习惯,尤其是喝怪味茶。怪味茶,即用茶叶拌黄豆粉、虾米松、虾酱油、洋葱头末、炒熟的辣椒籽等,搅拌后冲成的茶。由于味道较“冲”,这让外地游客,比较难习惯这样的口味。
  玳玳花茶
  越南喜欢饮一种名为玳玳花茶的茶。玳玳花(蕾)洁白馨香,越南人喜欢把玳玳花晒干后,放上3~5朵,和茶叶一起冲泡饮用。由于这种茶是由玳玳花和茶两者相融,故名“玳玳花茶”。玳玳花茶有止痛、去痰、解毒等功效。一经冲泡后,绿中透出点点白的花蕾,煞是好看,喝起来又芳香可口。
其他文献
丛林滑索是一项新兴的游乐项目,在泰国的普吉岛、马来西亚的兰卡威、印度尼西亚的巴厘岛等地都深受游客喜爱。而在波罗芬高原,你不仅能享受到滑翔在丛林间的快感,更能体验独一无二的瀑布悬崖速降准备好接受挑战了吗?是时候去广袤的丛林深处开始一场崭新的探险体验了!  穿梭在茂密的雨林之中,平日生活中充斥着的钢筋水泥、车水马龙全都被抛之脑后。随着不断的攀爬、滑翔、再度攀爬、再一次滑翔,水流碰撞岩壁的声响离耳边越来
期刊
在岛上游玩的最佳方式是骑自行车,可以去到其他岛,或去到更远的地方,还能去看瀑布。哼着歌儿让车轮“吱溜吱溜”的前行,在绿影繁花中流连,在河风吹拂中赏乡村景色,猛不丁的一个急刹车,也许就在转角处邂逅此生最难忘的风景。  东德岛与东阔岛仅一桥之隔,朴素的小桥上依稀可见车辙颠簸的痕迹,深深浅浅记录着村落的日常点滴。骑行前去,过了桥就进入了东阔岛保护区,岛同样很小,却也别有风情 绕着殖民时期法国人修建的窄轨
期刊
待到夕阳西下,下船上岸,或在小岛上随意一家餐厅里,点上一杯冷饮小憩,或卧在舒适的吊床上,细数时光。渐渐柔和的日光悄无声息地在层峦起伏的山坳间铺展开来,疏落有致的茅草屋散落在大片麦田中,齐腰的农作物金光摇曳,白日里有些颠簸的山路在林荫间划出一条红褐色蜿蜒美丽的曲线……一幅静美的田园佳景就这样轻轻地拂去了心头的俗世尘埃。待日头更下,整个四千美岛像换上了一件新衣裳,大片玫紫色的光影投落在大地上,夜慢慢地
期刊
Mass COVID-19 vaccinations are the light at the end of the tunnel. However, the need to address the equitable distribution of COVID-19 vaccinations around the world is apparent. The practices of “vacc
期刊
Under the situation of the spreading COVID-19, the vaccine has become the best weapon, injecting great impetus to global epidemic prevention. As more and more vaccines appear around the globe, China’s
期刊
除了骑车环岛,在湄公河上顺水行舟,也能欣赏到湄公河以及四千美岛的如画风景。  当东边的第一缕阳光落在河畔小屋的窗棂时,四千美岛在雾霭中醒来。穿过东孔岛北部的稻香和中部的树影,“湄公河上最大的瀑布”孔恩瀑布(Khone Falls)就映入眼帘。正是这道瀑布,“掐断”了湄公河妩媚的腰肢,使这条被称作“东方多瑙河”的亚洲最重要的跨国水系,不能成为真正的黄金水道,给世人留下了无尽的遗憾。但与此同时,这道瀑
期刊
和大多数东南亚美食相似,老挝美食的味道以酸辣为主,方式则以烧烤居多,但传统的老挝美食却多了一份原始和簡单保留了更多的原汁原味。一提糯米饭配上一份臭鱼酱或者一份蒸鱼肉,再加上一块鸡肉便是老挝普通百姓的日常餐饮。然而看起来如此简单的一顿饭却并非想象中的手到擒来,因为地道,所以这样的纯正“佳肴”只有在老挝人家里才能吃得到。
期刊
Champasak Palace Hotel  酒店位于巴色市,距离巴色国际机场仅有3公里。该酒店在公共区域提供免费WiFi,并提供往返机场的免费接送服务。酒店的每间空调客房都提供带有热水淋浴的私人浴室,客人也可以选择在酒店的桑拿浴室放松或者享受按摩服务。酒店还提供洗衣服务以及当地和国际的美食。  PO Box 718, No.13 Ban Prabath Road, Champasak,  La
期刊
Tad Fane  据说这是老挝最高的瀑布之一,位于占地1100平方公里的Dong Hua Sao NPA(国家保护区)边缘。Huay Bang Lieng河水由上而下灌入丛林,落差高达120公尺。瀑布水量依干、雨季不同,雨季时两条水量充沛的激流倾泻而下,给人磅礴壮阔之感;而干季时一条涓涓细流自高处缓缓而下,给人另一种优雅恬静的感觉。  Tad Lo  该瀑布位于一个安静的小村庄内,从巴色可以坐公
期刊
去东盟各国旅游总是少不了品尝当地的美味,人们都喜欢说“入乡随俗”、“礼尚往来”,要想有一次地道的旅行体验,不如就融进当地人的生活,做一个不仅时尚,也“食”尚的旅行者,在餐桌上口品美食,眼观风俗,玩转东盟。  文莱  文莱在饮食上,对西餐和中餐都能适应,但对比起来,他们更偏爱中餐,对辣味菜肴更感兴趣。由于文莱是政教合一的国家,伊斯兰化程度很高,在社会生活方面,伊斯兰教规几乎成了生活準则,所以在饮食上
期刊