论文部分内容阅读
颈源性心绞痛42例误诊分析
【出 处】
:
中原医刊
【发表日期】
:
2000年2期
其他文献
我院1987~1997年间收治因结肠癌致急性肠梗阻62例,治疗效果良好。现将外科处理有关问题进行分析探讨。1临床资料全组男35例,女27例。发病年龄21~80岁,平均62.1岁;40岁以上53例占82.2%。均为单纯急性肠梗阻。肿瘤部位
在英语翻译中,常常会有一些带有多个修饰语成分的英语复杂句子、无主语的汉语句式或者非生物主语英语句式的出现。这些句子的翻译对于学生来讲,是有一定的难度的。对于这些句子。一些学生在翻译学习训练当中,常常很茫然。无从下手,甚至一些学生一旦看到一些复杂的或者不符合常规表达的句子,就有种胆怯的心理。为了克服学生害怕翻译复杂的句子或者比较不符合常规句子的心理,本文从结构分析作为切入点,在讲解和训练英语翻译方面
在小学阶段,学生正处于求知的初始阶段,原有的知识基础相对薄弱,这就对教师的教学策略提出了更高的要求,关注教学活动的有效性,向课堂40分钟要效率。那么,小学语文教师进行有效性教学的前提条件是什么呢?芽我认为:角色定位是关键,吃透教材是起点,小学语文教师只有做到了这两个方面,才能把有效性教学落到实处。 一、角色定位是关键 1.小学语文教师应该拥有自己独特而鲜明的人格特征 (1)小学语文教
由于英语生源质量和大班授课制等原因,造成了目前英语教学“费时较多,收效偏低”等现象。 新的英语课程标准强调从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,倡导体验、实验、参与、协作式与交流的学习方式和任务型的教学途径,发展学生的综合语言运用能力;英语课程应面向全体学生,在教学过程中发挥教师指导作用的同时,重视学生的主体地位,要调动学生参与课堂活动的积极性、主动性、提高学习的自觉性和自信心,促进学生智力
我们在一个以英语为目的语的国家里所教授或学习的语言从本质上讲还是一种过渡性质的语言。这种过渡语同目的语非常接近,但由于受到母语的影响,同时也受到学习者的学习动机、学习策略、认知方式、心理因素、语言水平以及他所处的语言环境等因素的影响,这种过渡语同目的语之间也存在着差异。过渡语理论是近年来第二语言习得研究领域里迅速发展的一个新兴课题。所以,对过渡语的研究将会给第二语言习得或外语的教学与学习带来一系列
随着国家出台节能减排要求,小型空心砌块墙体建筑增多,结合笔者多年建筑工程施工实践,论述一下小型空心砌块房屋建筑容易产生裂缝的原因,并对砌块房屋的温度变形和收缩变形产
当地媒体报道:当湖北武汉边检人员打开来自美国某基金会捐赠的“慈菩物资”时,恶臭从箱中扑鼻而来。“不少已经发了霉,布满油渍和污渍,臭味熏天。箱内物品更是不堪人目,其中绝大部
近年来,伴随着民营医院空前的发展脚步,一些发展中的痛点也逐渐显现.诸如日益凸现的税收问题,逐渐成为民营医院发展的瓶颈,也让有意介入的业外资本在这一领域望而却步.
目前,国内多数企业实现了财务的电算化,编制现金流量表对每个企业来说是个非常重要的工作,国内很多财务软件也有现金流量表模块,录入凭证时可以通过指定货币资金类科目的现金流量