论文部分内容阅读
“人生的篇章,……如此的凄惨,如此的倒霉,叫人除了那些更高更温馨的所在,实在是无处可逃了。”——《地之国》(2008)2008年,《地之国》一出版就进入当年曼布克奖预选书单,后因小说“写得过于聪明,精致得略有过剩”而与之失之交臂,但最终获得2009年美国笔会/福克纳奖,并被《纽约时报》提名为2008年十大好书之一。一在诸多“9·11”小说里,奥尼尔的《地之国》在主题上与其他“9·11”小说,如德里罗的《坠落的人》,梅苏德的《皇帝的孩子》,福厄的《巨响,特近》以及哈米德的《拉合尔茶馆的陌
“” Chapter of life, ... so miserable, so unlucky, in addition to those higher and more warm place, it is nowhere to escape. “-” Land of the country “(2008) In 2008, When ”Land of the Country“ was published, it entered the pre-selection list of the Manbuck Prize of the year, but then missed the prize because of the novel ”Too Clever and Too Exquisitely Exquisite.“ But in the end, the 2009 PEN Center / Fokker Awards, and was nominated by The New York Times as one of the top ten books of 2008. In many ”9.11“ novels, O’Neill’s ”Land of Nations“ has the same theme as other ”9.11“ novels, such as DeLillo’s ”The Falling Man“, Mesud’s ”The Emperor Children “, the” loud noise “of Foyer, and Hamid’s” Lahore Tea House. "