浅谈俄语词汇的文化内涵

来源 :内蒙古财经学院学报(综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhcllk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图从语言国情学的角度,揭示词汇所包含的文化信息。了解所学语言的民族文化,对于语言学习者大有裨益。
其他文献
我科从2004—2007年4月应用GP化疗方案治疗中央型非小细胞肺癌例56例,在治疗前后进行纤支镜的形态学观察,获得了较好的疗效,现具体分析如下。
肺炎支原体是呼吸道感染常见的病原体之一。发病率近年来有增加趋势,所以在肺部感染中对肺炎支原体感染的研究也越来越受关注。肺炎支原体感染不但能造成长期心肺损伤,而且可导
文章结合工程实例,阐述了水利工程钻孔灌注桩施工前质量控制,从而就水利工程钻孔灌注桩施工过程中质量控制措施进行了深入分析,着重从成孔、清孔、钢筋笼制作和吊放、成桩质
我国每年新发结核病患者高达100万,位居全球第二。对结核病患者进行有效的治疗,提高治愈率和减少耐药结核病的发生非常重要。服药依从性是评价患者是否按医嘱进行治疗的一项重
【正】 1913年,斯大林在他的《马克思主义和民族问题》一文中,较为周密地论述了民族的四个基本特征及其相互关系,界定了我们适用至今的民族概念。七十年过去了,今天永不驻足
《骆驼祥子》是我国语言大师老舍的代表作,在我国文学史上占有重要地位,这部作品曾被多次翻译成英文。前人对其研究已有不少建树,而对其译作从翻译美学角度的分析研究则甚少
"层深而浑成"是前人对欧阳修《蝶恋花》一词艺术特点的评论.实际上,在欧阳修词中,甚至其他北宋前期词人的作品中,"层深而浑成"已经突破了单纯的风格学意义,成为结构歌词的一
笔者使用多种措施,使中药注射剂的不良反应发生率自2005年的28.57%下降至2006年的7.2%,现将体会介绍如下。①输液前对液体、瓶口、瓶身等进行严格检查。②严格按照药品说明书中规定
有创-无创序贯通气是新型通气策略,多用于COPD呼吸衰竭的治疗,我科自2003年起使用该策略治疗COPD及其它类型呼吸衰竭均取得良好效果,同时抽取既往同种机械通气病例进行对比,现总
在实际工程中,一级公路沥青路面的平整度是衡量公路的关键标准之一,对公路的使用性能、车辆行驶的速度和安全等方面都有较大的影响。文章分析铺路材料的采集与配合、摊铺过程