影视设计与制作领域岗位群调研与人才定向培养研究

来源 :全国商情(理论研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:seaw2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对文化创意产业中的影视设计与制作领域的岗位群进行了调研,并对设计与制作岗位的职业仓和典型岗位进行了分析,同时,从职业教育分级制的角度,对如何根据相应岗位定向培养人才进行了初步的分析与阐释。
其他文献
释意和代码转换是口译中最常见的两种翻译策略。释意理论认为译员在翻译过程中的对象是意义而不是语言,把翻译首先看做是人类的交际活动。释义派突破了原来的“理解----表达
以财务管理部门为中心的,各部门围绕之的圆周形式则成为现代企业经营模式的特点。企业经营的三个环节应构成一个相互联系的有机整体,最终建立起企业的内部控制体系;同时,也成为财
正当帝国主义列强不断侵略我国,中国危亡之势迫于眉睫之际,林纾以大无畏的精神,敢于起来向帝国主义屈膝投降的清政府进行抗斗。他经常通过其著作和译作的字里行间发出强烈的反帝
一、印后最新科技的发展印后科技发展原因 时代不断发展,科技领先飞跃。随着数字化、信息化的发展,印刷技术的发展不断升级。印后作为整个印刷流程中十分重要的一环,由于近年来
目的观察克银Ⅰ号方对寻常型银屑病患者表皮及真皮中Bcl-X表达的影响。方法将40例寻常型银屑病患者随机分为2组,治疗组20例应用克银Ⅰ号方治疗,对照组20例应用阿维A胶囊治疗
通过分析我国公务员科学素养的现状,建设性地提出我国公务员科学素养的提升对提高行政执法能力的重大影响。
翻译对象种类繁多,按原文本类型,大致可分为两大类:文学翻译和非文学翻译。文学作品因其独有的美学价值以及包含的文化特色给译者在翻译时带来了不小的挑战,尤其是小说翻译,每
冲出五十万重兵的围追堵截,跨越人迹罕至的草地雪山,纵横十四省区,历经二年,转战二万五千里,1936年10月22日,红二方面军到达甘肃与红一方面军会师。七十多年过去了,红军将士们的万里