《尤利西斯》两个汉译本的出版之争

来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feixiete2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield Buddy revenge - back to Japan E back. “Back once again.” Back to the dried meat in the magic N_. NH lP7-ewwe - “a” $ MN.W; - __._ - ------ "anvil called] feather production: Chen Tian
其他文献
玉米易遭霜害,出现水玉米、生霉粒,影响产量,降低质量,品质不佳。因此,要采取有效措施.加强后期田间管理.尤其是要及早补肥,促进玉米霜前成熟。
物业管理行业在我国发展经历了33年时间,据统计,目前全国有建筑面积140多亿平方米的各类房屋由物业服务企业提供管理服务,随着这一行业的不断扩大,物业管理在改善人民群众的
为了促进司法与行政的良性互动,积极搭建司法与行政机关的沟通交流平台,促进依法行政,近日,白山市中级法院行政审判庭在市公路处举办了“依法行政暨规范执法培训班”,白山公路处10
粤东沿海地区2002-2004年来年降雨偏少,2004年尤其突出,且雨量年内分布明显不均。江河水位下降,工程蓄水量锐减,造成沿海各地秋冬春连旱,河口咸潮上溯,生活和生产受到严重影响。对
【正】 冯梦龙是我国明代的一位杰出的民间文学工作者和俗文学大家。他的文学活动最早是从收集整理流行于民间的时调山歌和笑话开始的。其成果是为后人留下了合称为"童痴三弄
译者,作为翻译的主体,在翻译过程中起着非常重要的作用,并在翻译活动中得到体现。本文以《狼图腾》为例,分析译者在翻译选材、对原文的理解、翻译过程中对语言和文化的创造性