论文部分内容阅读
本文对翻译过程从认知角度进行解读,指出翻译运作过程实际是隐喻试单向的由原语向译语的概念映射,该映射有直接和间接之分且并不是一一对应。隐喻试映射过程中,译文用类比的方法来解释原文。随后阐述了范畴的纵向层次划分对翻译和理解的重要性。翻译研究可以为认知研究提供跨文化视角,是认知研究的重要手段之一。