论文部分内容阅读
让乘坐飞机的儿童旅客高兴,并不意味着空姐要形影不离地照顾他们。尤其是长航线上的儿童旅客,照顾最好的方法莫不是哄小孩睡觉,看机上娱乐节目,或者准备一些儿童玩具、书、杂志和音乐。否则的话,碰上那些爱哭闹和缠人的孩子,那或将是一场噩梦。直到2009年以前,这种照顾乘机小旅客的方式并没有出现多大的变化,那就是既要给小旅客一个活动的空间,又要对他们有很好
Pleasing children traveling by plane does not mean flight attendants should take care of them in shadow. In particular, the best way to take care of children on long routes is to coax children to sleep, watch on-board entertainment programs or prepare children’s toys, books, magazines and music. Otherwise, run into those who love crying and bewildered children, then or it will be a nightmare. Until 2009, there was not much change in the way passengers took care of small travelers, which was both a space for small visitors and a good deal for them