论文部分内容阅读
雪茄之于男人,犹如香水之于女人。洒上顶级香水的女人风情万种,持一支雪茄的男人则回味无穷。比如瓦格纳,他最经典的照片就是叼一支雪茄。有人说,雪茄是一种象征,一种品味的象征。三五知己,相约静室,舒缓的音乐响起,嘶的一声,划燃一根火柴,点燃醇香的雪茄。看着烟雾徐徐升起,氤氲之中,闲谈人生。时间如飞,转眼秋之将至。在这个最为多彩绚烂成熟的季节,吸一支雪茄,最惬意不过了。本期《物质主义》,我们一起品雪茄。
Cigar to men, like perfume to a woman. Sprinkle the top perfume of the thousands of women, a man holding a cigar is a memorable one. For example, Wagner, his most classic photo is a cigar. Some people say that cigars are a symbol, a symbol of taste. Thirty-five friends, similar to the quiet room, soothing music sounded, cries, lighting a match, lit mellow cigars. Looked at the smoke slowly rising, shy, chatting life. Time flies, blink of an eye autumn is approaching. In this most colorful and gorgeous season, smoking a cigar, the most pleasant yet. This issue of “materialism”, we together cigars.