论文部分内容阅读
奥运的到来已指日可待,此次奥运将全程采用高清格式播出,届时,全球亿万观众只要家中拥有一台高清电视,即可在家中观看高清晰度的比赛实况。为了配合此次高清盛事,中央电视台自年初开播了免费高清频道,奥运期间将用于直播具有1080i分辨率的高清奥运信号。自七个奥运城市将陆续开播高清频道的消息放出,许多消费者不约而同地开始关注高清频道的接收方式。最早被人们熟知的应当是无线高清机顶盒,用户需要花2千元左右才能享受到这顿免费大餐。
The arrival of the Olympics is just around the corner, and the entire Olympic Games will be broadcast in full HD format. By then, hundreds of millions of viewers around the world can watch high definition live matches at home as long as they have a HDTV in their home. In order to tie in with the high-definition event, CCTV started broadcasting free high-definition channels since the beginning of the year. During the Olympic Games, it will be used to broadcast the HD Olympic signals with 1080i resolution. Since seven Olympic cities will be broadcast HD channel news, many consumers spontaneously began to pay attention to the HD channel reception. The earliest people should be familiar with wireless high-definition set-top boxes, users need to spend about 2 thousand yuan to enjoy this free meal.