西班牙语无人称句与汉语无主句对比及西译策略

来源 :西安翻译学院论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西班牙语和汉语中都大量存在没有主语的句子,分别称为“无人称句”和“无主句”,其形式多样,内涵丰富。本文试图归纳西语无人称句和汉语无主句的类型,并对它们的定义,特征和用法进行对比,以此探讨汉语无主句翻译成西语的策略。研究发现,这两类句型之间既存在差异,也具有相似之处。在翻译时,应具体情况具体分析,使译品符合译入语规范,避免产生中式西语。
其他文献
乳腺囊性淋巴管瘤是较为罕见的妇科疾病,大多为先天性胚胎遗留下来的淋巴管组织后天生长成的肿瘤,现将临床医学表现报告如下。1病例介绍患者,女,49岁,左乳肿物发现半个月入院。临
高校智慧教室是融合现代信息技术和有效的感知与互动反馈运行机制,并集成智能化的控制管理过程、实施数据分析和可视化展示,最大化地实现泛在学习环境的现代化新型教室。目前
不仅仅唯美,还为了慈善;不仅仅爱好,还有一份承担。王碧影用纤细的画笔履行着这份没有回报的承担。
目的观察慢性乙型肝炎患者幽门螺杆菌感染与病情发展机制,为临床诊治提供参考。方法随机选取2012年6月-2014年12月医院消化内科的乙型肝炎患者56例,乙型肝炎后肝癌患者59例,
目的探讨同时检测艰难梭菌毒素A、B基因和二元毒素基因的多重聚合酶链反应(PCR)方法。方法收集2014年1-9月医院120例住院腹泻患者的粪便标本,用艰难梭菌选择性培养基CCFA分离培
大学生作为新时代中国特色社会主义事业的接班人和建设者,肩负中华民族伟大复兴的历史重任。理论是行动的先导,制度自信是坚持将正确理论付诸实践行动的基本前提,所以,增强大
2020年12月,美国政府发布两份有关空间核动力系统开发和部署的政策文件:12月9日发布《国家空间政策》,明确要求为满足美国在科学、国家安全和商业方面的需求推进空间核动力系
为研究等高差导线的受力性能,提出了一种简化导线模型,并验证了该简化模型的精度可以满足研究需要。使用该简化模型对等高差导线在不同间距下的水平作用力和端部弯矩进行分析
牙周病是指发生在牙周支持组织上的疾病,是人类的常见病和多发病,是两大口腔疾病之一,在全世界都有较高的发病率。随着人口的老龄化,牙周病更是危害人类健康的主要天敌。牙周病的
目的探讨加量米非司酮、米索前列醇用于早期流产的临床效果。方法对600例孕4~5周并要求终止妊娠的妇女,口服加量米非司酮、米索前列醇行药物流产,结果完全流产率为99.9%,妊娠物排出