计算机中介书面交流对英语词汇习得的影响之探究

来源 :电子世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoyyop
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着社会的发展,计算机的广泛使用为人与人之间的交流搭起了一座桥梁,也为学习者提供了更多学习语言的机会。本文对计算机中介书面交流对英语词汇习得的影响进行相关探讨,并使之与面对面口头交流进行比较。
  【关键词】计算机中介书面交流;词汇习得;实证研究
  引言
  在二语习得领域,互动交流被认为是学习者习得语言的重要方式。通常,交流任务设计得越好,越有利于学习者之间进行意义的协商,进而有利于二语习得。R.Ellis(1984)对这一过程进行了解释,他认为交流之所以有助于语言发展是因为这是一个帮助学习者解码的过程,也就是说即使对方语言中包含有自己能力范围以外的语言信息,学习者也可以利用已有知识来进行推断,然后在语言输出环节对自己的语言进行修改或补充,从而完善并提高自己的语言。
  众所周知,随着计算机和互联网技术的不断发展,世界范围内的交流与协作变得广泛而紧密,也为语言学习者架起了一座学习语言的桥梁。语言爱好者利用网络资源与母语是其它语言的人交流,从而得到学习该门语言的机会。因此,以计算机为中介的交流方式对于语言学习的影响受到越来越多的重视,许多研究者从不同的角度论证了计算机中介交流对语言学习的帮助。
  本文对计算机中介书面交流对英语词汇习得的影响进行相关探讨,并使之与面对面口头交流进行比较。
  1.理论基础
  1.1 互动假设
  互动假说是指在对话交流中话语调整可以提高输入理解,可理解性输入能提高语言习得,从而推出话语调整可以提高语言习得。二十世纪八十年代早期,Macheal Long 首先提出了互动假说理论这一概念,在赞同Krashen输入假说的观点认为语言习得的唯一途径是获得大量的可理解性输入,认为其是二语习得的必要条件的基础上,Long同时又提出二语习得的一个充分必要条件——互动,即意义的协商在二语习得过程中起决定性作用。
  1.2 注意假设
  “注意”一词作为一个心理学名词,是一切心理活动的开始,是人的心理活动对一定对象的选择性集中。一切经由外界进入人脑和心灵的东西,无不需要经过“注意”这一重要心理环节。学习的过程也开始于此,因此,“注意”也被用于二语习得领域。Schmidt于二十世纪九十年代提出了“注意假设”这一理论概念,认为“注意”是一个将输入转化为“吸入”的必要但不充分条件。在语言学习过程中,新的输入不断进入工作记忆,输入在工作记忆中保持的时间非常短,只有那些得到学习者一定程度注意的那一部分输入才有可能从输入变为吸收。
  1.3 输入假设
  Krashen的可理解性输入假设理论认为语言输入在二语习得过程中起重要作用。学习者通过语言能力获得超过我们现有水平的那部分知识,如果语言输入是可理解性的,并且是足够的,学习者就会理解超过我们现有水平的那部分知识
  2.调查与分析
  2.1 调查目的
  本调查旨在回答以下问题:1、计算机中介书面交流对英语词汇习得有帮助吗?如果是,其在多大程度上对词形/词意习得有帮助?与面对面口头交流有何差别?2. 计算机中介书面交流对词汇保持有帮助吗?如果是,其在多大程度上对词形/词意保持有帮助?与面对面口头交流有何差别?
  2.2 调查对象
  根据高考英语成绩以及大学第一学期期末英语考试成绩,来自某大学的60名英语成绩被认为属于相对较差的非英语专业大一学生参加了本次试验,并被随机平均分为两组。一组是计算机中介书面交流小组(Computer-Mediated Communication Group,以下简称CMCG),另一组是面对面口语交流小组(Face-to-Face Communication Group,以下简称FFCG)。两组受试者被要求在另30名英语专业学生(通过英语专业四级考试,分数高于75分,并且在上一学期的听力与口语测试中成绩为A)的协助下分别通过计算机中介书面交流和面对面口语交流完成同一交际任务。英语专业学生在交流过程中提供学习者(非英专学生)需要习得的新单词。词汇即时习得测试和词汇保持测设作为考核办法安排在试验过程中或试验后进行。所得数据利用SPSS 16.0 进行分析。
  2.3 交流任务
  30名CMCG的受试者与30名英语专业的学生组成一对一对话小组在计算机上进行书面交流(利用腾讯QQ聊天工具)。英专学生让非英专学生帮忙到超市买东西(给出10个新单词组成的购物单),非英专学生通过交流互动了解所要买的东西,从而学习这些新单词。30名FFCG的受试者与同样这30名英语专业的学生组成一对一对话小组进行面对面口头交流,完成同一交际任务。
  2.4 调查工具
  本次调查分为两次即时习得测试(Immediate Form Acquisition Test, and Immediate Meaning Acquisition Test),两次保持测试(Form Retention test 1, Meaning Retention Test 1, Form Retention Test 2 and Meaning Retention Test 2),60名调查对象参加所有测试。
  Immediate Form Acquisition Test(即时词形习得测试)被安排在交流任务完成之后立即进行,受试者被要求听写出交流任务中的10个新单词,写对一个得1分,总分为10. Immediate Meaning Acquisition Test(即时词意习得测试)被安排在交流任务过程中进行,受试者被分别要求从四十张所给图片中挑选出对话者想让他们帮忙购买的物品,挑对一张图片就表示通过意义协商习得了该单词的含义,从而得1分,总分为10分。Form Retention Test 1(词形保持测试)安排在一周后进行,受试者完成与Immediate Form Acquisition Test一样的测试题。此次测试试卷提交后, Meaning Retention Test 1(词意保持测试)开始,受试者被要求选择10个单词的简单英文定义或近义词。Form Retention Test 2和Meaning Retention Test 2以相同的方法安排在试验一个月后再次进行。   调查所得数据利用统计工具SPSS 16.0进行分析。
  2.5 结果与分析
  试验结束后,立即回收受试者Immediate Form Acquisition Test 和Immediate Meaning Acquisition Test中的试卷。并用SPSS软件进行描述性统计分析(Descriptive Statistics),得到如下结果:
  表1 Descriptive Statistics for Immediate Form Acquisition Test and Immediate Meaning Acquisition Test
  表1显示,CMCG的受试者在Immediate Form Acquisition Test中平均习得了7.43个新单词,FFCG受试者的平均成绩为5.50;在Immediate Meaning Acquisition Test中,CMCG的平均成绩为7.50,FFCG的平均成绩为8.43。
  经过对比可以看出,面对面口语交流更有利于学习者习得新单词的含义,他们几乎买对了全部10样商品(8.43),这与面对面口语交流自身的特点分不开。对话双方可以在交流过程中灵活使用身体语言和声调变化等方式来降低交流的难度,从而创造更为有效的意义协商的环境(8.43vs7.50)。尽管这些特征在计算机书面交流中表现为缺失,学习者将其注意力集中在文本中熟悉的单词上,由此推断不熟悉的单词的含义,也能习得多数的单词的含义(7.50)。计算机书面交流在即时词形习得上的优势表现得就更为明显了(7.43vs5.50)。受试者对这一现象的解释为:尽管口语交流时为了准确地描述购物清单,英专学生拼出新单词,但非英专学生注意力主要集中在要买什么,也就是更加注重了解单词的含义,因而忽视了词形。计算机书面交流则不同,受试者为了弄懂含义,一遍又一遍阅读文本,让新单词在头脑中形成长时间的视觉刺激,因此词形习得的效果更为突出。
  表2独立样本t检验分析进一步论证:在Immediate Form Acquisition Test中,CMCG和FFCG两组受试者的表现存在显著差异(Sig.=.624>.05,2-tailed Sig.=.001<.05),也就是说计算机中介书面交流比起面对面口语交流更有利于学习者习得新单词词形,而在Immediate Meaning Acquisition Test中,两组受试者的表现差异却不明显(Sig.=.953>.05,2-tailed Sig.=.060>.05)。
  表3 Descriptive Statistics for Delayed Retention Test
  Group N Min Max Mean SD
  Form Retention 1 CMCG
  FFCG 30
  30 2
  1 10
  9 5.73
  4.50 2.24
  2.27
  Meaning Retention 1 CMCG
  FFCG 30
  30 3
  1 10
  9 4.43
  3.30 2.01
  2.28
  Form Retention 2 CMCG
  FFCG 30
  30 1
  1 9
  9 5.37
  4.13 2.34
  2.30
  Meaning Retention 2 CMCG
  FFCG 30
  30 1
  1 10
  9 4.40
  3.27 1.69
  1.89
  从表3可以看出,在试验一周后安排的词形、词意保持测试中,CMCG和FFCG的受试者分别平均记住5.73和4.50个新单词的词形,4.43和3.30个新单词的词意;在试验一个月后安排的词形、词意保持测试中,CMCG和FFCG的受试者分别平均记住5.37和4.13个新单词的词形,4.40和3.27个新单词的词意。因此,不管保持测试安排在多久后进行,CMCG的受试者在词形和词意保持测试中的成绩都要好于FFCG的受试者。
  表1,表2,表3的数据分析结果显示,计算机中介书面交流更有助于学习者英语词汇的发展:
  (1)其对于英语词汇词形即时习得的帮助显著优于面对面口头交流,对词意习得的帮助两者差异不大;
  (2)通过计算机中介书面交流习得的英语词汇的保持情况也好于面对面口头交流。
  3.对教学的启示
  尽管本次调查安排在试验的环境下进行,其结果仍然可以提供给自然环境下的语言教学一些启示。首先,计算机的普及以及其慢慢凸显的对于语言学习的作用可以给教育工作者们以新的教育理念。在条件允许的情况下,设计以计算机为中介的同步交流活动,作为面对面教学的补充形式,能够对语言教学的各个方面产生意想不到的效果。其次,此类教学活动应该是精心安排,重视意义协商的,这样才能使学习者对于目标语的学习注意力最大化以及提供平等参与的机会。最后,尽管计算机作为一种全新的交流工具在二语习得领域引起了广泛的重视,在语言学习的许多方面也显示出了比传统面对面教学更大的优势,但是不管是语言教学者还是学习者都应该明白,这两种方式的结合与互为补充才是最为有效的语言学习的途径。
  参考文献
  [1]Ellis,R.(1984).The study of second language acquisition[M].Oxford: Oxford University Press.
  [2]Krashen,S.(1985).The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].New York:Longman.
  [3]Krashen,S.(1994).The input hypothesis and its rivals.In N.Ellis(Ed.),Implicit and explicit learning of languages[M].New York:Academic Press.
  [4]Long,M.H.(1983).Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers[J].Studies in Second Language Acquisition,5,177-193.
  [5]Schmidt,R.(1990).The role of consciousness in second language learning[J].Applied Linguistics,11,129-158.
其他文献
课堂教学是教学过程的主要环节,如何提高教师管理课堂的能力是提高教学质量的重中之重。本文拟就选课制下《高等数学》课程教学的课堂管理的实践与思考进行一些尝试和分享。
由于《英语语言学导论》这门学科的特点,在英语专业学生中普遍存在习得性无助的现象。本文剖析了习得性无助的三种表现形式,并提出通过翻转课堂模式的应用,积极归因,降低任务
哥特传统在英美文学中影响广泛,许多一流的作家都借鉴了哥特传统的艺术手法。本文认为艾米莉.勃朗特的《呼啸山庄》在借鉴哥特传统的同时在小说故事的场景构筑、主题、人物情感
干细胞因子(SCF)是作用于早期多能造血干细胞的调控因子。不同的作者对这种因子有不同的命名,然而它们的生物学作用相同,都是c—kit编码蛋白的配体,它们的cDNA序列基本相同,
期刊
作为图书资料工作者,势必经常和各种刊物打交道。目前,我国到底有多少种刊物?各种期刊发行的数量与质量如何?如何看待刊物数量与质量的辩证关系?本文拟就以上问题作些介绍并谈些粗
社会科学情报工作是领导决策、科学研究以及社会生活的“参谋”、“耳目”和“尖兵”。目前,我国正在进行的以城市为中心的经济体制改革,是一场深刻的社会革命,是在没有任何历史