The Translation and Reception of Robert Burns in China

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:akiheeca
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
As one of the most popular foreign poets, Robert Burns has been introduced into China since the beginning of 20th century. However the translation and acception of his works has been neglected in some scholars’ research. In order to under stand the accept
其他文献
在国家西部大开发优惠政策扶持下,新疆地方和兵团各农牧团场土地资源得到了充分开发利用,需要大量的水资源为之灌溉。但是,新疆属西北内陆干旱地区,水资源有限。因此,在这种情况下
This article aims to verify whether contextual theories affect TESOL teachers in Chinese local classrooms via observing three different English teachers’classr
欧内斯特·米勒·海明威(Ernest Miller Hemingway,1899-1961)是二十世纪世界最具影响力的作家之一。他的作品以"冰山原则"这一风格著称。"Hills Like White Elephan
2006年2月3日,一只母羊产羔后子宫脱出已两天,子宫全脱成翻袋状,且已水肿溃破,无法复原治疗。母羊体质良好,体温38.5℃,没有其他症状反应,决定切除子宫体。
<正> (一)中毒原因(机理) 当牛采食过量尿素后,因尿素分解成氨的速度大于氨被合成菌体蛋白的速度,超过肝脏的解毒能力时,过量的氨进入血液、肝脏,使血氨浓度增高而侵害神经系
一、品种来源新疆农科院粮作所于1988年以本所高代组合F5繁24为母本,本所高代组合85307为父本,采用常规育种方法系统选育而成,2004年通过新疆农作物品种审定委员会审定.
该文探讨了在文化日益交融的今天,文化转向因素对翻译的影响以及作为译者应该采取何种策略更好的促进本国翻译与文化事业的发展,抵制所谓的"文化全球化"。
扬&#183;马特尔的名作《少年Pi的奇幻漂流》是一个关于一艘孤船、一位落难少年,加上一只孟加拉虎在南太平洋上接受最艰难的生存考验的故事。用后现代主义文学批评理论来解读
自1998年我县与巴州外贸公司签定色素辣椒购销合同以来,进行色素辣椒产业生产,已成为我县农民的经济收入之一.然而传统的种植模式,导致色素辣椒易生病,产量低,一级椒果率低,