论文部分内容阅读
保定市的护城河(以下简称护城河)去年初完成了引进水库水的工程。保定市西部山区有两座大型水库,一是西大洋水库,水库可蓄水11亿立方米。二是王快水库,水库可蓄水13亿立方米。两个水库的水如今已经贯通,除供保定市饮水外还不定期地向白洋淀放水。水库向白洋淀放水时流经保定市护城河。护城河有的河段是人工挖的,有的河段是自然坑,河道内侧(市区这一侧)是一道防洪堤。河道里自
The moat in Baoding (hereinafter referred to as moat) completed the project of introducing reservoir water early last year. There are two large reservoirs in the western mountainous area of Baoding City. One is the Western Ocean Reservoir, which can store 1.1 billion cubic meters of water. Second, Wang quick reservoir, the reservoir can store 1.3 billion cubic meters. The water in the two reservoirs has now been passed through, and water has been periodically discharged to the Baiyangdian Lake except for drinking water in Baoding. When the reservoir discharges to Baiyangdian, it flows through Baoding moat. Some sections of the moat are manually dug, and some sections of the river are natural pits. The inner side of the river (on the urban side) is a flood dam. In the river