飘落在冰上的雪

来源 :现代语文:下旬.语言研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zb_lion
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这种碰撞毫无声响雪冰冷的温情从没把冰打动冰的强势也没有把雪统治雪依旧是雪积压覆盖在坚硬的冰层上一层又一层雪如果弱弱地流泪或退却半步唯一后果,也只能是有多少泪流下就有多少泪被俘虏成冰没有人开始就会想到雪能把冰压垮!
其他文献
摘 要:被动句作为汉语和英语共有的一种重要句式,在不同语言中具有一定的相似之处,也有一些差异。本文在搜集语料的基础上对汉英被动句的主语部分、动词部分进行了对比,分析并发现汉英被动句主要在主语的成分和性质、动词的使用方面存在一定差异。  关键词:汉英语言 被动句 对比    一、引言    被动句在英语和汉语中都是一种重要的句式。综观语言学研究发现,被动句始终为语言学界所关注。据统计,仅从1977年
摘 要:高等师范院校汉语语言类课程一般包括现代汉语、古代汉语等多门课程,并在汉语言文学、新闻等多个专业开设。目前语言类课程教学大多存在目标不明、教和学主体意识不强、教学手段单一等问题。针对这些情况,应该实现教学目标、教学主体、教学方法等三个方面的转变。  关键词:汉语 语言类课程 转变    汉语语言类课程在高等师范院校中占有非常重要的地位,一方面它们是汉语言文学、新闻、文秘、对外汉语等与语言表达
电影作为一种大众艺术形式,在国际文化交流中对文化的传播起着重要的作用。中国影片要走向国际化,影片名的英译起着不可或缺的宣传作用。本文根据赖斯的文本类型理论分析了112
2010年睢宁县在桑园发生严重冻害的情况下仍获得了蚕茧丰收。本人对睢宁县桑园发生严重冻害后的生产情况进行了系统调查,包括桑园冻害基本情况、危害特点、抗灾情况、家蚕发病