汉语“打”与日语「打つ」的对比研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lizhihua511352981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语“打”是现代汉语词汇中使用频率最高的词汇之一.在现代汉语词典中,它的义项多达近三十条,并且具有动词、介词、量词、名词等多种词性.与汉字“打”相对应的是日语「打つ」.虽然在先前的一些研究中有两者的对比,但是却存在对“打”字的意义分析不全面,词类性质研究不透彻等问题.针对上述问题,本文在先行研究的基础之上,对汉语“打”与日语「打つ」从意义对比,动宾搭配和词类性质三个角度进行了更加全面详细的分析.此研究结果对中国的日语学习者掌握「打つ」的用法,帮助教师更好的区分这两者的意义和用法以及对人工智能翻译具有重要的推动作用.
其他文献
随着2004年《农业企业会计核算办法——生物资产和农产品》以及2006年《企业会计准则第5号——生物资产》的颁布,生物资产确认、计量和报告的主要形式以准则的形式被确认下来,
该论文回顾了中国野生动植物国际贸易和履约管理的现状,对其中的国家立法、机构职能和协调能力、行政管理措施等进行了系统地分析和评估,并就象和麝等单项物种进行了案例分析