癫(癎)患者血清S100β蛋白浓度与学习记忆的关系

来源 :癫癎与神经电生理学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sanlyye
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨癫(癎)患者血清S100β蛋白浓度与学习记忆的关系.方法:①用酶联免疫吸附法检测63例原发性癫(癎)患者及40例对照组血清的S100β蛋白浓度;②以对照组血清S100β蛋白浓度算出的正常参考值范围为对照,将63例癫(癎)患者按S100β蛋白的测值分为高浓度组(23例)、中等浓度组(21例)及低浓度组(19例);③认知功能评价:运用简易智能精神状态量表(MMSE)排除痴呆;运用汉密尔顿抑郁分级量表(HAMD)排除抑郁患者;运用临床记忆量表(CMS)及失匹配负波(MMN)评估记忆功能.结果:原发性癫(癎)患者的血清S100β蛋白浓度在高浓度组、中等浓度组及低浓度组组间比较差异有统计学意义(P
其他文献
语言是思维的外壳,是人们交流思想、沟通感情的工具.教师以"舌耕为业",语言表达直接关系到教学效果的好坏.思想政治理论课的抽象、枯燥、深奥的学科性质决定了思想政治理论课
科技英语具有词义多、长句多、词性转换多、非谓语动词多等特点,这些特点都是由科技文献的内容所决定的.因此,科技英语的翻译也就有别于其它英语文体的翻译.本文从文体学的角
概念思维以抽象和同一为手段,会使文学翻译沦为僵化的概念重复,并因而使其丧失应有的生命灵韵。移情作为对概念化思维的超越,是要把“他者”视为另一个同样独特的生命个体,在
经过近十年的高职英语分级教学改革,英语分级教学已经逐渐趋于成熟。随着信息技术的发展和网络资源的不断完善,在课堂分级教学的基础上,高职英语如何充分利用网络环境促进分
在全球化需要大量翻译的时代,我国非英语专业的翻译教学却处于边缘化地带.本文强调非英语专业翻译教学的重要性,结合大学英语教学的现状,提出了一些建议.
We investigate the light scalar mesons and glueballs in the D_p-D_q hard-wall models,including D_3-D_q,D_4-D_q,and D_6-D_q systems.It is found that only in the
庄子一文中的"朝菌",历代不少注家为之诠释,各有其说,莫衷一是.我们认为,根据原文的前后关系、句法结构以及句子意义诸方面的因素来看,释之为"虫名"更为妥帖.
文章概要写作是对原文的高度浓缩,在专业英语精读教学中,经常指导学生对文章进行概要写作训练,不仅可以帮助学生掌握文章的中心,提高阅读理解能力和阅读效果,而且能锻炼学生
文章主要分为三个部分,第一部分说明零起点混合班的形成;第二部分简单阐述零起点混合班综合课的现状及面临的问题;第三部分,是文章的重点,根据当前的现状及问题,对零起点混合
语言文学及相关理论对于外语语言学习而言是必不可少的材料.文学发展的时期复杂性不可避免的导致文学种类的繁多.文论理论因而发展而来,并对语言文学进行了系统的和科学的归