论文部分内容阅读
阿尔巴尼亚人民在迎接解放后的第二个春天、1946年春天的时候,开始了玛利却沼地排涸工程。玛利却工程的完成,大大提高了阿尔巴尼亚第一个五年计划中的农业产量。解放后的第十个秋天,1954年的秋天,何尔巴尼亚人民开始了特尔布弗沼地排涸工程,这个工程将在1960年,第二个五年计划的最后一年完成。它的完成将给阿尔巴尼亚增加六千公顷宜于各种作物的最肥沃的土地,以及一万八千公顷可耕地。特尔布弗是阿尔巴尼亚的一个大沼泽,淹没了阿尔巴尼亚全国最肥沃地区之一——谢门尼河和希坎比尼河之间的缪泽克平原的四分之一,约一万公顷土地。在春汛和洪水来临时,特尔布弗的汪洋使多少人家流离失所,使多少家园顿成泽国。水灾之外,还有瘧疾流行。过去这个地区的居民日日夜夜所梦想的,就是怎样变这片祸水为良田。
After the second spring after liberation, in the spring of 1946, the Albanian people started the marsh wasthmus drainage project. The completion of the project by Mary Magdalene has greatly increased the agricultural output in Albania’s first five-year plan. On the tenth fall after liberation, in the fall of 1954, the people of Hebronia started the typhoon sheltering project, which will be completed in 1960 and the final year of the second five-year plan. Its completion will add 6,000 hectares to Albania the most fertile land for various crops, and 18,000 hectares of arable land. Twilight, a large swamp in Albania, drowns a quarter of the Mauzka plain between the Semeni and Sikhbini rivers, about 10,000 hectares, of one of the country’s most fertile areas of Albania. At spring floods and floods, how many people were displaced by the ocean of Telbaugh and how many homes were made into a tyranny. In addition to floods, there is also a malaria epidemic. The dreams of the inhabitants of the region in the past day and night are how to turn this curse into a fertile land.