小说《秦腔》中的方言词例析

来源 :新西部(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803tanchanghua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说《秦腔》中的关中及商洛方言有着独特的文学价值,却是小说英译的重大障碍。本文结合《秦腔》方言词的不同特点探讨关中及商洛方言词英译,并介绍五种英译方言词的方法——直译、意译、借译、释义和略译。借助大量词语翻译实例分析方言词英译的特点,以帮助关中、商洛地区以外的国内外读者、译者更好地理解关中及商洛方言,更好地理解贾平凹小说,以期推动中国本土文学的对外传播。
其他文献
目的:解决复方大黄口服液的澄明度问题。方法:通过成分或工序的改变,对影响复方大黄口服液澄明度的因素进行分析,根据稳定性加速实验的结果,优选使复方大黄口服液澄明的最佳工艺条
这个阶段,孩子的生长发育速度将会减慢,他已经进入了"长心眼"的阶段。你会发现,他的词汇量大量增加,社交能力也比原来要强了很多,但他的情绪却变得很不稳定:他很依恋你,但当
期刊
以体教结合模式为研究起点,采用文献资料法、访谈法,研究体教融合培养我国竞技体育后备人才的必然性、可行性以及方略,以期为我国转变竞技体育发展方式提供参考。研究认为:由
语言中的颜色词除了表示自然界的绚丽色彩外,还具有丰富的感情色彩和文化内涵。英汉民族赋予各类颜色词的意义不尽相同,这无疑阻碍了英汉民族间的正常交流和沟通。针对直译、
为实现污泥处置、环境保护、资源的最佳平衡,探索研究了污泥干化协同发电的技术。上海某燃煤电厂300 MW等级锅炉进行了干化污泥掺烧的试验,试验结果表明干化后的污泥分别按5%
中医药对多囊卵巢综合征在病因病机、辨证分型、理法方药等方面有自己独特的认识,并取得了一定的疗效,尤其是将"辨证"与"辨体质"相结合,充分体现了中医辨证论治的特点。现综
以女性主义空间理论为基础,通过文献、访问以及参与观察等质性研究方法揭示了女性个体在参与休闲体育过程中的空间体验,并从居民小区、公园广场、商务休闲区三个主要的女性休
目的分析儿科护理中存在的风险因素,制定实际可行的风险防范措施,评价措施执行成果。方法对我院于2011年5月至2012年5月间诊治的216例儿科患者的治疗记录进行回顾性分析,将采
<正>众所周知,儿童急性淋巴细胞白血病(acute lymphocytic leukemia,ALL)的治疗疗效近几十年来有了明显提高,其总体长期无病生存率(disease freesurvival,DFS)已达80%,但是高
<正> 自从《利用点滴时间,训练口语能力》一文在《英语知识》2002年第11期发表后,收到了全国各地许多读者的来信。信中的问题主要集中在三个方面:语音语调难以把握,语感培养